# The _main_ section should be located at the beginning of the file (not below the 20th line) [_main_] name=Español (INT) langid=3082 version=3.0.0.836-26 #font=Courier New #Help->Unlock modules. [TfrmUnlockModules] Caption='Desbloquear módulos adquiridos' lblULKey.Caption='Clave de desbloqueo' lblName.Caption='Nombre completo' lblEmail.Caption='Email' lblSubTitle.Caption='Puede usar este diálogo para desbloquear uno ó más módulos no gratuitos adquiridos por usted.' lblPickModule.Caption='Los módulos que va a desbloquear están instalados en su computador. Por favor, seleccione de la lista el módulo que desea desbloquear:' lblEnterRegData.Caption='Por favor, ingrese los datos de registro que ha recibido por email cuando compró el módulo' lblNotice.Caption='AVISO:'#13' - La clave de desbloqueo consiste de 20 letras y/o dígitos.'#13' - En los campos ''Nombre completo'' y ''Email'' debe colocar los datos que indicó cuando compró este módulo. Es importante escribirlos exactamente, tal como los registró ya que son parte de la clave de desbloqueo.'#13#13'La forma más fácil de llenar los datos es copiar y pegar del email de registro.' cmdUnlock.Caption='Desbloquear módulo' cmdClose.Caption='Cerrar' SpTBXPanel1.lblTitle.Caption='Desbloquear módulo comprado' lblLink.Caption='Necesito ayuda con este diálogo' lblGetKeys.Caption='Si No tiene la clave de desbloqueo, ir a ''www.theword.gr'' para adquirirla' #This dialog is being displayed if the user has at least one locked module and #is attempting to run TW from another PC. To display this dialog in test mode, hold down #CTRL+ALT and press fast twice the PAGE UP key [TfrmLockedModulesWarn] Caption='Advertencia de módulos bloqueados' lblSubtitle.Caption='Aparentemente porlo menos un módulo bloqueado que no está registrado para esta PC está siendo usado por el programa. Si no lo ha pagado y desbloqueado legalmente, esto constituye una violación de la licencia. Por favor, verifique la información cuidadosamente.' lblVerifyMsg.Caption='Por favor, verifique que es el propietario legal de cada módulo bloqueado de la lista, proveyendo la dirección del email que usó al registrarlos. Si es el propietario del módulo, marque el recuadro ''soy el propietario legal de este módulo''.' lblWarningExplain.Caption='Este aviso es mostrado porque parece que la computadora en la cual ha registrado estos módulos no es la misma en la que ejecuta el programa ahora. Deben haber razones válidas/legales para esto (ej. reformateo de la PC, Reinstalación ó actualización del S.O., ejecución desde un USB-pendrive, ó copiar los módulos a su otra PC).'#13#13'Por favor, recuerde que está permitido usar cualquier módulo no gratuito que es de su propiedad para uso personal ó familiar.' lblHonestExplain.Caption='Por favor, considere con oración:'#13#13'El contenido de la lista de módulos son de propiedad de los autores y poseedores de copyright. Se ha otorgado permiso a "The Word" para distribuir estos módulos mediante una matrícula para uso privado del comprador.'#13#13'la violación de estas condiciones distribuyendo módulos bloqueados ó proveyendo medios para su desbloqueo es deshonesto y considerado como hurto.'#13#13'El poseer un impreso con derechos de autor, no implica la distribución ilegal en formato electrónico del trabajo. Dios manda en Romanos 12:17, " procurad lo bueno delante de todos los hombres." Es deshonesto tomar el trabajo de otro el cual está protegido por un derecho exclusivo de rproducción ya sea electrónico ú otro medio, y distribuirlo sin permiso.'#13#13'Además, para aquellos que hurtan les está dicho en Efesios 4:28, "El que hurtaba, no hurte más". Distribuír en forma ilegímima y usar el trabajo con derechos de autor, es equivalente a hurtarlos. La ganancia que el propietario pudo ganar por la compra del trabajo se perdió. Por favor, respete los derechos de autor. "Tú que predicas que no se ha de hurtar, ¿hurtas??"' cmdContinue.Caption='Continuar...' lblWarning.Caption='¿Porqué tengo esta advertencia?' lblVisitSite.Caption='Click aquí para ir al sitio oficial de "The Word" para mayor información sobre este asunto.' lblTitle.Caption='Advertencia de módulos bloqueados!' lblTitle2.Caption='¡Por favor, lea cuidadosamente!' lblHonest.Caption='¿Porqué debo ser honesto al llenar esta forma?' chkAutoVerify.Caption='Verificar automáticamente todos los módulos que están registrados con el mismo Nombre y Email' chkAutoVerify.Hint='Marcar esta opción si desea chequear automáticamente ''Soy el legal propietario de este módulo'' marcar el recuadro para los módulos que están registrados con el mismo Nombre y Email. Por favor, proceda si está seguro que esto es cierto (y si es que existen módulos bloqueados a verificar y está seguro que Ud. es el propietario legal de todos ellos).' #this is displayed in the TfrmLockedModulesWarn dialog itself (it is the part that shows info #for each module [TfmLockedModuleInfo] pnl.lblMod.Caption='Este es el nombre y descripción del módulo' pnl.lblName.Hint='Este es el propietario registrado de este módulo. ¡Por favor, verifique que es usted!' pnl.lblName.Caption='Costas Stergiou' pnl.lblRegisteredEmail.Caption='E-mail registrado:' pnl.chkLegal.Hint='Click aquí para verificar que usted es realmente el propietario de este módulo.' pnl.chkLegal.Caption='Soy el propietario legal de este módulo' pnl.lblRegisteredOwner.Caption='Propietario registrado:' pnl.txtEmail.Hint='Por favor, tipee aquí el email que usó cuando resgistró este módulo' pnl.lblFilename.Caption='Nombre de archivo:' pnl.lblPath.Hint='Este es el nombre del archivo del módulo.' #popup dialog that displays verse texts and topics (e.g. when you move your mose over search results) [TTips2] actCopyContent.Caption='Copiar todo el contenido' actCopySelection.Caption='Copiar selección' actSelectAll.Caption='Seleccionar todo' actZoomin.Caption='Aumentar (Ctrl + rueda del ratón arriba)' actZoomout.Caption='Disminuir (Ctrl + rueda del ratón hacia abajo)' lblBottom.Caption='Presionar botón y mover el ratón para enfocar' lblBottomDrag.Caption='Arrastrar aquí para mover la ventana - click derecho para ver opciones' #dialog when updating the subject of a user dictionary #To display: on a user dictionary or book, select a topic to display, then click #on first icon on toolbar and pick 'Update topics's subject' [TfrmUpdateSubject] Caption='Actualizar tema' lblTop.Caption='Actualizar el tema de este tópico' lblSubj.Caption='&Nuevo tema' txtSubject.Hint='Inserte el nuevo tema de este tópico.' mdOK.Caption='OK' cmdCancel.Caption='Cancelar' #Dialog appear from within the 'Organize' dialog (the one to create custom #module layout in the Book view). Click on 'Create custom set' in the #organize dialog, then on 'New folder...' button [TfrmNewFolder] Caption='Agregar nuevo nodo de grupo (nueva carpeta)' grp.Caption='Inserte un nombre y seleccione la posición' lblName.Caption='&Nombre de la nueva carpeta:' optFirstChild.Caption='agregar el primer nodo(hijo) del nodo seleccionado' optSiblingBefore.Caption='agregar como &hermano, antes del nodo seleccionado' optLastChild.Caption='Agregar como último nodo (hijo) del nodo seleccionado' optSiblingAfter.Caption='agregar como &hermano, después del nodo seleccionado' cmdOK.Caption='&OK' cmdCancel.Caption='&Cancelar' #dialog when adding a new topic in a user dct/book [TfrmNewDctEntry] Caption='Agregar nueva entrada' lblTop.Caption='Agregar un nuevo tópico para el módulo actual' lblName.Caption='¿Cual es el &tema (título) del nuevo tópico?' txtSubject.Hint='Inserte el tema del nuevo tópico.' lblEmptyOrCopy.Caption='¿Dónde quiere agregar este nuevo tópico?' lblCurTopic.Caption='Tópico actual:' cmdCancel.Caption='&Cancelar' cmdOK.Caption='&OK' optBefore.Hint='Seleccione esta opción si desea que el tópico sea agregado ANTES del tópico seleccionado (El seleccionado antes de abrir este diálogo). Puede ver el "tópico actual" al final de este diálogo.' optBefore.Caption='Agregarlo &antes del actual' optAfter.Hint='Seleccione esta opción si desea que el tópico sea agregado DESPUÉS del tópico seleccionado (El seleccionado antes de abrir este diálogo). Puede ver el "tópico actual" al final de este diálogo.' optAfter.Caption='Agregarlo &después del actual' optChild.Caption='Agregarlo como &hijo del actual' optChild.Hint='Seleccione esta opción si desea que el tópico sea agregado como hijo (sub-tópico) del tópico seleccionado (El seleccionado antes de abrir este diálogo). Puede ver el "tópico actual" al final de este diálogo.' #dialog when adding a new comment on a user commentary [TfrmNewComment] Caption='Seleccione el verso de referencia para comentar' lblVRef.Caption='Verso de referencia:' txtRef.Hint='Ingrese el verso de referencia ó pasaje al que se referirá su nuevo comentario.'#13'Para ejemplos consultar el "TIP" abajo.' lblRef.Caption='[¿Continuar con el verso?]' #notice that the lblTIP has html formatting. Don't change the formatting (e.g. tags between < and >), just translate the messages between lblTIP.Caption='TIP: Puede añadir comentarios en uno de los siguientes rangos:
  1. Para un libro completo; Por ejemplo, puede agregar un comentario para el evangelio Lucas
  2. Para un capítulo; por ejemplo, Lucas 5
  3. Para un versículo; por ejemplo, Lucas 5:3
  4. Para rangos contínuos de versos en un capítulo, por ejemplo Lucas 5:3-12

Para definir un rango de versos (caso 4), Usar el caracter guión (-) entre el primer y último verso' cmdOK.Caption='OK' cmdCancel.Caption='Cancelar' #dialog for book view module properties. Right-click on a module tab and select 'Properties...' [TfrmModuleProperties] Caption='[%s]: propiedades del módulo' pnlBottom.lblResize.Caption='Puede cambiar la dimension de este dialogo para leer "Acerca de"' pnlBottom.Panel2.cmdOK.Caption='OK' pnlBottom.Panel2.cmdCancel.Caption='Cancelar' tabProperties.Caption='Propiedades' lblTitle.Caption='Título:' txtTitle.Hint='Este es el título que es mostrado en la ventana de libro (en la barra del módulo). Para "Módulos de usuario", este puede cambiarse. Para los módulos que no son de usuario, el título sólo es usado para presentarlo en la ventana de Libro (esto significa, que el título actual del módulo no está actualizado en el archivo del módulo).' lblDescription.Caption='Descripción:' txtDescription.Hint='Esta descripción es mostrada al mover el mouse sobre la etiqueta de la ventana de libro del módulo.' lblDescriptionEnglish.Caption='Descripción en Inglés:' txtDescriptionEnglish.Hint='Proveer una traducción de la descripción aquí para módulos que no estén en inglés. Usado para el instalador, website, etc.' lblType.Caption='Tipo:' lblContentType.Caption='Tipo de contenido:' lblID.Caption='Identificador:' txtID.Hint='Este identifica únicamente a este módulo.Puede usar este ID para referirse a este módulo cuando crea hipervínculos a él. Si ha planeado distrubuir el módulo, es recomendable solicitar un idenificador oficial haciendo click en el vínculo ''Solicitar un identificador oficial'' que está a la derecha.' lblFilename.Caption='Nombre del archivo:' txtFilename.Hint='Este es el nombre del archivo de este módulo. Si desea eliminar el módulo, deberá efectuarlo manualmente de su disco.'#13#13'Click en el botón con el "..." a la derecha para abrir la carpeta donde se ubica este archivo.' lblSize.Caption='Tamaño:' txtSize.Hint='Este es el tamaño del archivo en su disco duro.' lblLang.Caption='Idioma:' txtLang.Hint='Este es el idioma del contenido de este módulo (indefinido si está vacío).' lblTypes.Caption='Libro general,Diccionario,Comentario,Mapa/Medios' lblVersion.Caption='Versión:' lblVersionHelp.Caption='(mayor-menor)' lblCheckForUpdate.Caption='Buscar actualizaciones de módulos' lblEncrypted.Caption='Encriptado:' txtEncrypted.Hint='¿Está encriptado este módulo?'#13'Los módulos encriptados no pueden cambiarse.' edtVersionMinor.Text='0' tabSettings.Caption='Configuraciones/Acciones' groupGeneral.Caption='General' chkUser.Caption='Módulo de usuario (puede editarse)' chkUser.Hint='Un "Módulo de usuario" puede ser editado (Ej. puede cambiarse su contenido). No marque esta opción si no desea cambiar por accidente el contenido del módulo. Los módulos encriptados nunca son "Módulos de usuario".' chkStrongs.Caption='Contiene las definiciones Strong' chkMorph.Caption='Contiene los códigos morfológicos Griegos' chkVRefs.Caption='Detectar automáticamente los versos de referencia de los tópicos' chkVRefs.Hint='Marcar esta opción si desea detectar automáticamente versos de referencia para cada tópico a ser visto.'#13'Note que al marcar esta opción se degradará el rendimiento. Es recomendable detectar los versos de referencia manualmente y luego guardar los cambios que marcar esta opción (se puede detectar automáticamente los versos de referencia de un tópico, selecionando la opción apropiada en el menú contextual en el área de lectura).' chkCompressed.Caption='Comprimir el módulo (para ahorrar espacio de disco)' chkCompressed.Hint='Marcar esta opción para comprimir el contenido del módulo. Esto ahorrará un 50% de espacio de disco.' chkCompressSD.Hint='Al comprimirse los datos del módulo, el tiempo de búsqueda será un 50% más lenta, pero ahorrará espacio de disco. Puede efectuar pruebas, a fin de verificar si la velocidad más lenta de búsqueda es aceptable para usted. Esta es una configuracion por cada módulo, por lo que puede comprimir aquellos módulos en los que no se efectúen búsquedas frecuentes.' chkCompressSD.Caption='Comprimir datos de búsqueda (resultará en búsquedas más lentas)' chkR2L.Caption='El módulo usa alineación derecha-a-izquierda' chkR2L.Hint='Marque esta opción si todo el módulo usa alineación derecha-a-izquierda. Para módulos conbinados (que contienen ambas alineaciones dereca-a-izquierda é izquierda-a-derecha) sería mejor configurar por cada tópico. Sólo use esta opción si no ha configurado la opción bidireccional para el texto mismo.' chkShowHiddenTopics.Caption='Mostrar tópicos ocultos' chkShowHiddenTopics.Hint='Esta es una opción avanzada que es aplicable sólo a los módulos con tópicos ocultos. Los tópicos ocultos pueden configurarse sólo por edición manual del archivo del módulo(.twm).' groupFonts.Caption='Fuentes (las fuentes por defecto se aplicarán sólo a los módulos no-usuario)' lblFontsSub.Caption='No sustituír las siguientes fuentes (separar múltiples fuentes con una coma):' memoFonts.Hint='Si escoge usar la fuente de ventana de Libro por defecto, todvía puede seleccionar una ó más fuentes que son usadas para NO ser sustituida. Esto es útil si usa fuentes especiales para Griego ó Hebreo y no desea cambiarlas (ó usa otras fuentes especiales)'#13#13'Ingrese el nombre/descripción de la fuente, separado por una coma.' optFontsMod.Caption='Use las fuentes que están definidas en el módulo' optFontsMod.Hint='Marque esta opción si va a usar las fuentes que están definidas en el módulo.' optFontsDef.Caption='Use las fuentes de ventana de Libro por defecto' optFontsDef.Hint='Marque esta opción si va a usar las fuentes de ventana de libro por defecto. Note que las fuentes de ancho fijo no son reemplazadas.' groupActions.Caption='Acciones' lblAction.Caption='Seleccione una &acción a realizar y click para "Ejecutar"' cmbActions.Items.AnsiStrings.Strings='Preparar el módulo para distribución...','Detectar todos los versos de referencia...','Convertir el contenido del módulo a rtf...','Eliminar todos los formatos de usuario de un módulo no usuario','Hacer permanente los formatos de usuario de un módulo no usuario...','Recrear el índice de búsqueda de temas...' cmbAction.Hint='Estas son acciones avanzadas que puede ejecutar en un módulo. Por favor, haga una copia de respaldo antes de ejecutar esta acción.' cmdExecuteAction.Caption='Ejecutar la acción seleccionada...' tabAbout.Caption='Acerca de' grpGeneral.Caption='Propiedades generales é información' grpSystem.Caption='Propiedades del sistema' grpElectronic.Caption='Propiedades del texto electrónico del módulo' lblAuthor.Caption='Autor(es):' txtAuthor.Hint='Este es el autor del trabajo original. Puede haber más de un autor separado por un punto y coma (;). Por favor, usar nombres estándares para facilitar las búsquedas. Click en el enlace "Chequear el nombre del autor" para visitar el sitio oficial para ver el nombre exacto de una lista de autores. Esto permitirá tener uniformidad y evitar duplicados.'#13#13'El apellido del autor deberá estar primero, seguido por una coma, luego el primer nombre, y luego el segundo. Por ejemplo:'#13' Darby, Juan N.'#13' Calvino, Juan'#13' Gill, Juan' lblPublishDate.Caption='Fecha de publicación:' txtPublishDate.Hint='Esta es la fecha de publicación del trabajo original. Usualmente, se refiere a un año (ej. ''1611'' para el original KJV).' lblPublisher.Caption='Editorial:' txtPublisher.Hint='Esta es la editorial del trabajo (si existe).' lblISBN.Caption='Impreso ISBN:' txtISBN.Hint='Si hay una impresión de este módulo, luego es el ISBN del libro.' lblVersionDate.Caption='Fecha de la Versión:' dateVersion.Hint='Esta es la fecha de cambio de la última versión. Cada vez que se haga un cambio en la versión, debe actualizarse la fecha. Por favor, note que esta fecha será usada en orden para que los usuarios puedan buscar los módulos recientemente actualizados.' lblCategories.Caption='Categoría:' txtCategories.Hint='Esta es la categoría a la que pertenece e módulo. Para sub-categorías use la barra inversa (\). Por favor, pulse el enlace ''Chequear categoría'' de la derecha para ver una lista oficial de categorías en la Web de ''La Palabra''.'#13#13'Ejemplo:'#13' Comentarios'#13' Apologética'#13' Asuntos\Matrimonio'#13' Teología\Dispensaciones' lblKeywords.Caption='Palabra clave:' txtKeywords.Hint='Esta es la lista de palabras claves asociadas a este módulo. Separar múltiples palabras claves con punto y coma (;). Por favor, pulsar el enlace ''Chequear palabras claves'' de la derecha para ver la lista oficial de palabras clave en la web de ''La Palabra''.' lblCreator.Caption='Creador del módulo:' txtCreator.Hint='Este es el nombre completo del responsable de la creación de este módulo. Por favor, incluir el e-mail de la persona.'#13#13'Ejemplo:'#13' Juan Smith (juan.smith@email.com)' lblContributors.Caption='Colaborador(es):' txtContributors.Hint='Esta es una lista de nombres y de e-mails de los que han colaborado en la creación de este módulo. Separe las múltiples entradas con un punto y coma (;).'#13#13'Ejemplo:'#13' Juan Smith (juan.smith@email.com); Joe Black (j.black@domain.com)' lblSource.Caption='Fuente:' txtSource.Hint='Este es el sitio/individual/organización/editor donde se originó esta versión electrónica.'#13#13'Ejemplo:'#13' Escaneado y tipeado por Juan Smith'#13' e-Texto provisto por www.exampledomain.com'#13' Editores de Libros Bíblicos LTD.' lblComments.Caption='Comentarios de la Editorial é historia de la versión:' txtEditorialComments.Hint='Comentarios sobre las prácticas de la Editorial: si la ortografía es normalizada, qué se hizo de los guiones de fin de líneas, correcciones efectuadas, prácticas de formato, etc. También debería agregarse una descripción de los cambios de cada versión.' lblStatus.Caption='Estado:' txtStatus.Hint='Estado actual del texto, ej. ''Este texto necesita ser revisado''' lblCheckAuthor.Caption='Chequear el nombre del autor' lblReqID.Caption='Solicitar un identificador oficial' lblCheckCategories.Caption='Chequear la categoría' lblCheckKeywords.Caption='Chequear palabras claves' #dialog to migrate notes from v2. Click on menu File->Import personal notes... [TfrmMigrateV2Notes] Caption='Importar notas personales de versiones previas' lblName.Caption='Seleccione el archivo con sus notas personales' lblQuickHelp.Caption='En la versión 2, todas sus notas personales fueron grabadas en un archivo denominado "User.edb" que está en el folder de instalación del programa (por defecto es: "c:\Program Files\The Word"). Click "Examinar" para seleccionar otro lugar.' lblEmptyOrCopy.Caption='El archivo que ha seleccionado será convertido como sigue (marcar aquellos que desee migrar):' lblVLsHelp.Caption='Su lista de versos será fusionada con aquellas que tiene actualmente' lblVLs.Caption='Hay %d listas de versos en el archivo seleccionado' lblBHLs.Caption='Hay %d instancias de formateo de Biblia' lblBHLsHelp.Caption='Todos los formateos de Biblias serán agregados encima de las que tiene actualmente' lblVNsHelp.Caption='Sus notas de versos individuales serán convertidos a un nuevo módulo de comentario' lblVNs.Caption='Hay notas de versos para %d versos en el archivo seleccionado' lblFNsHelp.Caption='Sus notas de pié de página serán convertidas a un nuevo módulo de comentario' lblFNs.Caption='Hay notas de pie de página para %d versos en el archivo seleccionado' lblSNs.Caption='Hay %d notas en temas genéricos en el archivo seleccionado' lblSNsHelp.Caption='Sus notas de temas serán convertidas a módulo de libro genérico. Sus categorías serán usadas para crear el índice del libro' cmdBrowse.Hint='Click para escoger un archivo ''user.ebd'' para importar notas personales. Si hay un archivo ''user.ebd'' en la carpeta del programa, entonces debe seleccionarse. ' cmdBrowse.Caption='Examinar...' chkVLs.Caption='Lista de versos' chkBHLs.Caption='Formateo de Bliblia (resaltado)' chkVNs.Caption="'Notas personales" sobre Versos, Capítulos, Libros' chkSNs.Caption='"Notas personales" sobre Temas' chkFNs.Caption='Notas al pié de página' cmdMigrate.Hint='Click para iniciar la migración de sus notas a la nueva versión. Uno ó más módulos de usuario serán creados y sus notas insertadas allí.' cmdMigrate.Caption='Iniciar migración...' cmdCancel.Hint='Click para cancelar esta operación.' cmdCancel.Caption='Cancelar' lblGeneral.Caption='Usar este diálogo para importar sus notas personales de versiones previas del programa.' #Insert/edit links. In book view, with a user module, press CTRL+K [TfrmHyperlink] Caption='Insertar/editar hipervínculo' lblGeneral.Caption='Usar este diálogo para agregar un hipervínculo en su documento' lblRef.Caption='[verso de referencia reconocido]' cmdCancel.Caption='Cancelar' cmdOK.Caption='&OK' grpClrs.Caption='Colores de hipervínculo' lblClrNormal.Caption='Normal' lblClrNText.Caption='Texto:' lblClrBackN.Caption='Fondo:' lblClrActive.Caption='Activo' lblClrAText.Caption='Texto:' lblClrBackA.Caption='Fondo:' cmdSetAsDefault.Caption='&Colocar estas opciones por defecto' cmdSetAsDefault.Hint='Click para poner estos colores ''por defecto''. Los colores de hipervínculo ''por defecto'' son usados cuando se auto detecta vesros de referencia en un tópico.' chkUnderline.Caption='&Subrayar vínculos' chkUnderline.Hint='Marcar para subrayar los vínculos' cmdDelete.Caption='Borrar hiperví&nculo' cmdDelete.Hint='Click para borrar el hipervínculo del texto seleccionado y cerrar este diálogo.' lblTarget.Caption='Cual es el destino del hipervínculo que desea insertar' txtRef.Hint='Ingrese un verso de referencia ó rango de verso.' edtTopics.Hint='Ingrese un tópico del módulo escogido, ó haga click en la flecha de la derecha para seleccionar uno de la lista.' optModCur.Caption='un tópico del módu&lo actual' optModCmt.Caption='un tópico de este &comentario:' optModDct.Caption='un tópico de este &diccionario:' lblTopic.Caption='¿Cuál es el destino del verso/tópico/entrada del hipervínculo que desea insertar?' optModBk.Caption='un tópico de este li&bro:' lblVerseTopic.Caption='Destino del verso/&tópico:' optModBible.Caption='un verso de est&e módulo de Biblia:' lblHyperText.Caption='Cuál es el hipervínculo del texto (la parte visible del hipervínculo)' lblHPopup.Caption='Mostrar el contenido en una &ventana emergente:' lblHText.Caption='T&exto:' lblHTarget.Caption='D&estino:' txtTarget.Hint='Ejemplo: Gn 3:2, Mr 3:3-4, tw://bible.*?id=2.3.4' optModMan.Caption='Ingrese &manualmente el destino del hipervínculo (modo avanzado)' lblBkms.Caption='Marcad&or:' cmbBkms.Hint='Si desea que el vínculo se refiera a una posición específica del documento (marcador), seleccionelo aquí. Al hacer click en el hipervínculo, el tópico de destino será posicionado a este marcador.' cmbBkms2.Hint='La lista "Hasta (pasaje)" es útil si desea definir sólo una parte de un documento extenso. Es útil si va a crear ventanas emergentes (popups) que presentan sólo una parte específica de un documento grande. El comportamiento de clickear en el hipervínculo (para que el tópico sea presentado) no depende de esta opción.'#13#13'Tiene dos opciones para definir un rango/pasaje:'#13' 1. Seleccionar "[próximo]" si desea que el pasaje a ser presentado sea el texto entre el marcador actual (como fue seleccionado en la lista de "marcadores" de la izquierda) y el próximo marcador (cualquiera).'#13' 2. Seleccione un marcador específico de esta lista si desea que el pasaje presentado sea el texto entre dos marcadores seleccionados (este y el seleccionado en la lista de "marcadores" de la izquierda).' cmdDefaultText.Caption='<- de&fecto' cmdDefaultText.Hint='Click aquí para crear/colocar un valor por defecto para el valor del "Texto". Esto sólo trabajará si seleccionó valores apropiados en los pasos previos.' lblBkms2.Caption='Hasta (pasa&je):' cmbPopup.Items.Strings='nunca','cuando el mouse se mueve sobre el vínculo','cuando el mouse se mueve sobre el vínculo y CTRL es presionado' cmbPopup.Hint='Seleccione el comportamiento de este vínculo cuando el mouse pasa sobre él.' chkUseTopicID.Caption='Usar e&l "id de tópico" en vez del tópico en el "destino" (siempre seleccione esta opción para tópicos oculltos)' chkUseTopicID.Hint='Esta opción selecciona cuando el vínculo se refiere al destino del tópico por su descripción (tema) ó ID interno. Es mejor marcar esta opción en la mayoría de casos (es mejor usar el ID para crear hipervínculos ya que estos trabajarán aún si cambia los temas de tópicos vinculados).' txtText.Hint='Esta es la parte visible del vínculo (El texto que se ve).' txtTarget.Hint='Esto es lo que será presentado cuando haga click en el vínculo. El formato del vínculo es similar al de la web, pero empieza con ''tw://'' en vez de ''http://''. ''La Palabra'' automáticamente construye el destino según lo que escoja en este diálogo. Puede editar manualmente este vínculo (primero hacer click en ''entrar manualmente el destino del vínculo (modo avanzado)'' en el paso 1 de arriba.' clrText.CaptionDefault='Defecto' clrText.CaptionOther='Otro...' clrTextBack.CaptionDefault='Transparente' clrTextBack.CaptionOther='Otro...' clrHover.CaptionDefault='Defecto' clrHover.CaptionOther='Otro...' clrHoverBack.CaptionDefault='Transparente' clrHoverBack.CaptionOther='Otro...' #Organize dialog: click on arrow at left of book-view module bar, then Organize [TfrmCustomizeBookTabs] Caption='Seleccionar/crear conjuntos de modulos' gtType.Caption='agrupar por tipo...' gtTypePersonal.Caption='agrupar por tipo, separar módulos personales...' gtAlpha.Caption='agrupar alfabéticamente a partir de la primera letra...' cmdOK.Caption='OK' cmdCancel.Caption='Cancelar' sheetChoose.Caption='Escoger conjunto existente / seleccionar directamente' lblSaveComp.Caption='Puede grabar estas opciones seleccionándola del menú. Para efectuarlo, haga click en el siguiente botón:' lblTip1.Caption='Marque los conjuntos grabados que desea sean accesibles directamente del menú contextual (tanto como diseño ó conjunto de búsqueda)' chkSaveComb.Caption='Grabar esta combinación' chkSaveComb.Hint='Marcar si desea grabar esta combinación con un nombre.'#13'Puede llamar este diseño luego (y aplicarlo) de la lista de arriba, haciendo click en él.' txtSaveComb.Hint='Ingrese el nombre con que desea grabar este diseño.' grpOrder.Caption='Orden' lblOrder.Caption='¿Cómo desea ordenar sus módulos?' optSortAlpha.Caption='alfabéticamente' optSortAlpha.Hint='Click para clasificar los módulos alfabéticamente en la barra de módulos de ventana de libro.' optSortType.Caption='por tipo de módulo' optSortType.Hint='Click para clasificar los módulos por tipo en la barra de módulos de ventana de libro.' grpMods.Caption='¿Qué tipo de módulo desea incluir?' chkDcts.Caption='Diccionarios' chkDcts.Hint='Marcar si desea que los diccionarios sean visibles.' chkCmts.Caption='Comentarios' chkCmts.Hint='Marcar si desea que los comentarios sean visibles.' chkBKs.Caption='Libros' chkBKs.Hint='Marcar si desea que los libros sean visibles.' chkMaps.Caption='Mapas' chkMaps.Hint='Marcar si desea que los mapas sean visibles.' optChooseFromSaved.Caption='Escoger uno de los conjuntos grabados/disponibles:' optChooseFromSaved.Hint='Click en uno de los siguientes conjuntos (si ha guardado alguno previamente) y click "OK" para usarlo.'#13'Note que los conjuntos que son marcados aparecerán en el menú desplegable en la etiqueta de la barra de ventana de libro. (Este es el que se obtiene cuando hace click en la pequeña flecha a la izquierda de la barra con los módulos).' optChooseDirectly.Caption='ó escoja el tipo de módulo que desea en el conjunto' optChooseDirectly.Hint='Click en esta opción si desea seleccionar tipos específicos de módulos a ser visibles.' cmdMoveUpSavedLayout.Hint='Mover el arreglo hacia arriba (CTRL+flecha arriba).' cmdMoveUpSavedLayout.Caption='Mover arriba' cmdMoveDownSavedLayout.Hint='Mover el arreglo seleccionado hacia abajo (CTRL+flecha abajo).' cmdMoveDownSavedLayout.Caption='Mover abajo' cmdDeleteSavedLayout.Hint='Borrar el arreglo seleccionado (Supr).' cmdDeleteSavedLayout.Caption='Borrar...' sheetCustom.Caption='Crear un conjunto a medida (avanzado)' lblAvailableModules.Caption='Módulos disponibles:' lblCustomLayout.Caption='Arrastrar de la lista de "módulos disponibles" para crear su propio conjunto.' lblTip2Msg.Caption='Arrastrar nodos con el mouse para ordenarlos ó moverlos a las carpetas (primero debe crear la carpeta, presionando el botón "Carpeta nueva...").'#13'Presionar el botón CTRL para hacer copias.' lblTip2.Caption='TIP:' cmdRename.Caption='Renombrar...' cmdRename.Hint='Click en una carpeta y click en el botón para renombrarlo.' cmdNewFolder.Caption='Nueva carpeta' cmdNewFolder.Hint='Click para crear una "carpeta" en su conjunto.' cmdDelete.Caption='Borrar' cmdDelete.Hint='Click para borrar e nodo seleccionado de su diseño (el índice de la derecha).'#13'Esto sólo borra el nodo, no así el módulo ú otra cosa.' chkSaveCustom.Caption='Guardar conjunto:' chkSaveCustom.Hint='Marcar si quiere guardar este diseño de conjunto con un nombre.'#13'Puede llamarlo poteriormente(y aplicarlo), desde la lista de arriba haciendo click.' txtSaveCustom.Text='[entrar un nombre]' cmdClear.Caption='Aclarar índice...' cmdClear.Hint='Click para aclarar el índice que representa su diseño y empezar de nuevo.' cmdTemplates.Caption='Plantillas...' cmdTemplates.Hint='Seleccionar desde una plantilla para crear un diseño a medida.' lblFilter.Caption='Filtro:' #in book view with a user module, right-click, select Bookmark... [TfrmBookmarks] Caption='Marcadores' cmdCancel.Caption='Cerrar' tabEdit.Caption='&Marcador actual' tabList.Caption='&Todos los marcadores' cmdDelete.Caption='&Borrar' lblSubj.Caption='&Tema:' lblName.Caption='&Nombre:' cmdUpdate.Caption='&Actualizar' cmdInsert.Caption='&Insertar' lblTip1.Caption='El nombre del marcador es usado en vínculos.' lblTip2.Caption='El tema es opcional' Caption='Todos los marcadores' cmdDeleteAllList.Caption='Bo&rrar todo...' lst.Columns.(0).Caption='Nombre' lst.Columns.(1).Caption='Tema' lst.Columns.(2).Caption='Texto' cmdGoto.Caption='&Ir a...' cmdDeleteList.Caption='&Borrar' #this is the view/window where book resources are being displayed [TfmBookView] cmdEditModule.Caption='Editar' cmdEditModule.Hint='Click para agregar un nuevo tópico, ó actualizar/borrar tópicos existentes.' cmdHistoryPrev.Caption='Ir atrás' cmdHistoryPrev.Hint='Click para ir a la posición anterior del libro.' cmdHistoryNext.Caption='Ir adelante' cmdHistoryNext.Hint='Click para ir a la proxima posición de libro.' cmdToggleEntries.Caption='Mostrar/ocultar tópicos' cmdToggleEntries.Hint='Click para mostrar ú ocultar la lista de tópicos.' edtTopics.Hint='Ingresar un tópico'#13'Cuando inicie el tipeo verá la lista de los tópicos que coincidan.'#13'Click sobre la flecha de la derecha para ver la lista de tópicos disponibles.' cmdPrevEntry.Caption='Tópico anterior' cmdPrevEntry.Hint='Click para ir al tópico anterior del módulo.' cmdNextEntry.Caption='Siguiente tópico' cmdNextEntry.Hint='Click para ir al siguiente tópico del módulo.' cmdPrint.Caption='ventana previa de impresión' cmdPrint.Hint='Click para ver la ventana previa de impresión del documento.' cmdNewWindow.Caption='Crear nueva ventana' cmdNewWindow.Hint='Click para crear una nueva ventana de libro con configuración similar a este.' cmdZoomIn.Caption='Aumentar el tamaño de la fuente (Ctrl+rueda arriba del Mouse).'#13'Click-derecho del mouse para colocar el nivel de zoom a 100%.' cmdZoomOut.Caption='Disminuír el tamaño de la fuente (Ctrl+rueda abajo del Mouse).'#13'Click-derecho del mouse para colocar el nivel de zoom a 100%.' cmdGrabMode.Caption='Modo captura' cmdGrabmode.Hint='Click para entrar al "modo de captura".'#13'En este modo puede desplazar el contenido del área, moviendo el mouse.'#13'Este modo es útil si usa Tablet PC.' cmdLink.Caption='Opciones de vínculos' cmdLink.Hint='Click para sinconizar esta ventana de libro con la ventana de Biblia.'#13'Click en la pequeña flecha negra de la derecha para'#13'seleccionar los tipos de módulo a sincronizar.' cmdLinkCmt.Caption='Vincular comentarios' cmdLinkDct.Caption='Vincular diccionarios/libros/mapas' cmdLinkEvenIfInactive.Caption='Vincular esta ventana aunque esté inactiva' cmdNavSearchMatch.Caption='Buscar coincidencia siguiente/anterior' cmdNavSearchMatch.Hint='Localizar la siguiente búsqueda.' lblLayouts.Caption='Diseños de módulo' cmdOrganize.Caption='Organizar...' cmdBarOptions.Caption='Opciones' lblBackColor.Caption='Color de fondo de lectura' cmdReaderBackcolorNone.Caption='Ninguno' cmdReaderBackcolorOther.Caption='Otro color...' cmdFuzzyMatching.Caption='Coincidencia de tópicos' cmdTabsInMultipleRows.Caption='Etiquetas en múltiples filas' cmdMoveChevronItems.Caption='Mover ítems usados (en filas simples)' cmdTreeOptions.Caption='Opciones' cmdTreeOptions.Hint='Click para configurar opciones de índices de tópicos.' cmdExpandAll.Caption='Expandir índice' cmdCollapseAll.Caption='Cerrar ïndice' cmdCmtFlat.Caption='Mostrar como lista' cmdCmtAsTree.Caption='Mostrar como índice' cmdCmtAsFullTree.Caption='Mostrar como índice, reemplazando nodos perdidos' spnDctAsTree.EditCaption='Mostrar como un índice, agupándolo por iniciales:' cmdTreeBehavior.Caption='Comportamiento del índice' cmdShowTreePopup.Caption='Mostrar un popup cuando el mouse pase sobre un tópico' cmdAutoExpand.Caption='Autoexpandir nodos con un click' cmdCenterNode.Caption='Centrar en la ventana el nodo seleccionado' actClose.Caption='Cerrar esta ventana' actUndoVREF.Caption='Deshacer el reconocimiento automático de verso' actRemoveUserFormatting.Caption='Eliminar el formateo de usuario...' actNewTopic.Caption='Nuevo tópico...' actUpdateTopicSubject.Caption='Actualizar el tema del tópico...' actUpdateTopicVREF.Caption='Actualizar el verso de referencia del tópico...' actDeleteTopic.Caption='Borrar el tópico actual...' actNewTopicCmt.Caption='Nuevo tópico sobre...' actJumpToVerse.Caption='Ir a [%s] en la ventana ventanade Biblia activa' lblLookupCurr.Caption='(si es posible, presionar CTRL para usar la actual lista)' lblLookupCurr2.Caption='(si es posible, presionar CTRL para usar la actual lista)' cmdSave.Caption='Guardar cambios ahora' cmdAutoDetectVREFs.Caption='Auto detectar todos los versos de referencia' lblHitTopic.Caption='[tópico]' cmdBookProperties.Caption='Propiedades...' edtVol.Hint='Buscar un módulo de Libro (SHIFT+F2).' edtBookTitle.EditCaption='Título' cmdModuleTabs.Caption='Etiquetas de módulo' cmdOptions.Hint='Click para accesar al diálogo "organizar" que le permitirá crear diseños propios para sus etiquetas de módulo. También encontrará aquí más opciones para la ventana de libro actual.' #in Book search view (F2), click on the arrow at the left of the search input box. #From the popup select 'Select manually the modules to search...' [TfrmLibrary] Caption='Biblioteca de libros' lblModules.Caption='Marque los módulos que desea buscar' cmdClear.Caption='Aclarar' cmdClear.Hint='Click aquí para aclarar todas la selecciones del índice de abajo.' cmdGroup.Caption='Agrupar' cmdGroup.Hint='Click para cambiar la forma de presentación de los módulos en el índice de abajo.' optGroupByType.Caption='Por tipo' optGroupAlpha.Caption='alfabéticamente' optGroupFlat.Caption='Llano (sin agrupar)' cmdSetsActions.Caption='Conjuntos' cmdSetsActions.Hint='Click para definir conjuntos propios de módulos.' mnuLoad.Caption='Cargar el guardado' mnuSave.Caption='Guardar el actual' lblNewSet.Caption='Crear un nuevo conjunto ingresando un nombre y presionando entrar' txtSetName.EditCaption='Colocar nombre:' lblOverwrite.Caption='ó sobre-escribir uno de los existentes' mnuDelete.Caption='Borrar conjunto' cmdClose.Caption='OK' cmdClose.Hint='Click para cerrar este diálogo.' #Press F5 to open this dialog [TfrmCopyVerses] Caption='Copiar versículos' groupStep1.Caption='Paso 1: seleccione el rango de los versículos que desea copiar' sbFrom.Caption='De:' sbTo.Caption='A:' cmdResetRange.Hint='Click para limpiar el rango de referencias de versículos.' lblRangeCount.Caption='0 versículo(s)' groupStep2.Caption='Paso 2: seleccione la traducción y el formato de los nombres del libro' lblVolD.Caption='Traducción:' chkAlias.Caption='Nombres abreviados' groupStep3.Caption='Paso 3: seleccione el formato de la cabecera' lblHeaderFormatTip.Caption='Textos sustituto permitidos: %r para rango, %t para traducción, %n para nueva línea' lblHeaderFormat.Caption='Formato:' chkHeader.Caption='Mostrar Título' lblFooterFormat.Caption='Formato:' chkFooter.Caption='Mostrar pie de página' groupStep4.Caption='Paso 4: seleccione el formato de los versículos' lblPredefined.Caption='Formatos predefinidos:' lblBefore.Caption='Antes de cada verso:' lblAfter.Caption='Después de cada verso:' lblChapter.Caption='Al inicio del capítulo' lblVerseFormatTip.Caption='Textos sustitutos permitidos: %b para nombre del libro, %c para número de capítulo, %v para número de verso, %t para traducción, %n para nueva línea' groupPreview.Caption='ventana previa' mnuFmtBook.Caption='Libro (%b)' mnuFmtCh.Caption='Capítulo número (%c)' mnuFmtVs.Caption='Versículo número (%v)' mnuFmtTrans.Caption='Traducción (%t)' mnuFmtNL.Caption='Nueva línea (%n)' mnuFmtHRange.Caption='Rango (%r)' mnuFmtHTrans.Caption='Traducción (%t)' mnuFmtHNL.Caption='Nueva línea (%n)' lblQuickHelpTitle.Caption='Ayuda rápida sobre el formateo' lblQuickHelp.Caption='El formato los versículos copiados y o cabecera puede ser configurado manualmente insertando una combinación de texto y "sustitutos" en las cajas de texto (o click en la flecha próxima a ellas para ver la lista). Un "sustituto" es visto como un caracter de porcentaje (%) seguido de una letra (p. ej., %b) y representa un fragmento textual que es substituído a medida en que los versículos son copiados.'#13'Por ejemplo, el sustituto %b representa el nombre del libro de la Biblia al que el versículo pertenece.'#13'Para tener una idea mejor sobre como los sustitutos pueden combinarse, escoja uno de los "formatos predefinidos" y observe los valores abajo de las cajas de texto y del panel de visualización' cmdCopy.Caption='Co&piar' cmdCancel.Caption='&Cancelar' cmdCopyAndClose.Caption='Copiar y C&errar' cmbFormats.Items.Strings='1. El versículo de referencia antes de cada versículo','2. El versículo de referencia y la traducción antes de cada versículo con el párrafo','3. El versículo de referencia después de cada versículo','4. El versículo de referencia después de cada versículo con el párrafo','5. Sólo el capítulo: versículo antes de cada versículo','6. Sólo el capítulo: versículo antes de cada versículo con los párrafos','7. Bloque de texto simple','8. Bloque de texto simple con nuevas líneas','9. Bloque de texto simple con los párrafos','10. Bloque de texto simple con el versículo de referencia antes de cada versículo','11. versículos en una nueva línea con el versículo de referencia antes de cada versículo','12. versículos como párrafos con versículo de referencia antes de cada versículo','13. versículos en una nueva línea con el capítulo/versículo de referencia antes de cada versículo','14. versículos como los párrafos con el capítulo/versículo de referencia antes de cada versículo','15. A medida (definida por el usuario)' FormatPatterns.Items.Strings='(%b %c:%v) |%n%n','(%b %c:%v [%t])%n|%n%n','| (%b %c:%v)%n','| (%b %c:%v)%n%n','(%c:%v) |','(%c:%v) |%n%n','|','|%n','|%n%n','%v |','%v) |%n','%v. |%n%n','%c:%v |%n','%c:%v |%n%n' lblFontSize.Caption='Tamaño de la fuente:' lblFontSize.Hint='Seleccionar el tamaño de fuente para el texto copiado.'#13'El tamaño del número de verso será 2 puntos menos,'#13' y el título 1 punto más.' lblRangeHint.Caption='(Usar la rueda del mouse sobre los botones ó la tecla "Página arriba/Página abajo" para añadir/sustraer versos rápidamente).' #Bible view options. From main menu click on Tools->Bible view options... [TfrmOptions] Caption='Opciones de ventana de Biblia' lblTop.Caption='Click en una categoría para configurar opciones' lblGeneral.Caption='Las opciones configuradas aquí se aplicarán a la actual ventana de la Biblia (la que estaba activa antes de aparecer este diálogo). Cuando una nueva ventana de Biblia es creada, ésta "hereda" automáticamente todas las opciones de la ventana de Biblia actualmente activa.' cmdCancel.Caption='&Cancelar' cmdCancel.Hint='Click para cerrar este cuadro de diálogo sin aplicar los ajustes.' cmdOK.Caption='&OK' cmdOK.Hint='Click para aplicar los ajustes y cerrar este cuadro de diálogo.' cmdApply.Caption='&Aplicar' cmdApply.Hint='Click para aplicar la configuración sin cerrar este cuadro de diálogo.' Categories.Items.Strings='Fuentes, colores y estilos','Comportamiento general y opciones de ventana paralela','Párrafos y encabezados','Strong''s y morph.','Notas a pie de página y Referencias Cruzadas','Vínculos de Comentarios','Comentarios en línea','Diccionario de búsqueda de palabras' #page Bible lblBFontAndColors.Caption='Fuente para lectura, colores y formato de texto Bíblico' lblBDefFontColor.Caption='Color de fuente por defecto:' clrDefFont.CaptionDefault='Por defecto' clrDefFont.CaptionOther='Otro...' lblBDefBackColor.Caption='Color de fondo por defecto:' lblBLinkColor.Caption='Color de vínculo por defecto:' lblBHoverColor.Caption='Color de vínculo flotante por defecto:' lblBHeaderColor.Caption='Color de título y número de versículo:' lblBDefFont.Caption='Fuente de texto bíblico por defecto:' cmbBDefFont.Hint='Esta fuente se utilizará para el texto de la Biblia,'#13'encabezados de capítulos y notas a pie de página.' lblBDefFont.Hint='Esta fuente se utilizará para el texto de la Biblia,'# 13'encabezados de capítulos y notas a pie de página.' chkBOthersFont.Caption='Utilizar otra fuente para caracteres no propios de la Biblia:' cmbBOthersFont.Hint='Esta fuente se utilizará para encabezamientos y pie de ventana'#13'de Biblia, referencias cruzadas y enlaces de comentarios.' chkBOthersFont.Hint='Esta fuente se utilizará para encabezamientos y pie de ventana'#13'de Biblia, referencias cruzadas y enlaces de comentarios.' lblBHeaderFooter.Caption='Encabezado && pie de página, palabras de Jesús, palabras de traductores' chkBHeaderFooter.Caption='Mostrar encabezado y pie de página (enlace de número de capítulo y abajo)' chkBHeaderFooter.Hint='Encabezado: incluye a las actuales etiquetas de capítulo'#13'en la parte superior del visor y los enlaces del número de'#13'capítulo del libro actual.'#13'Pie de página: incluye los enlaces al final del capítulo, que'#13'señala al capítulo próximo y previo y a la parte superior'#13'de la página.' chkBWOJ.Caption='Muestra las palabras de Jesús en diversos colores:' chkBWOJ.Hint='Seleccione esta opción si desea que las palabras de Jesús'#13'aparezcan en diferente color. Tenga en cuenta que esta'#13'opción sólo tiene efecto para módulos específicos de la'#13'Biblia (los que tienen esta información).' chkBAdded.Caption='Mostrar palabras añadidas por el traductor con estilo diferente' chkBAdded.Hint='Algunas traducciones contienen algunas palabras que no'#13'están en el texto original pero se utilizan para proporcionar'#13'una mejor interpretación del significado del texto. Seleccione'#13'esta opción si desea que estas palabras tengan un estilo'#13'diferente (note que esta opción no se aplica a todos los'#13'módulos de la Biblia, sino sólo a aquellos que contienen'# 13'este tipo de información).' chkBAddedItalic.Caption='Mostrar en cursivas las palabras añadidas por el traductor' chkBAddedItalic.Hint='Seleccionar si desea que las palabras "añadidas" aparezcan en itálica.' chkBAddedBrackets.Caption='Mostrar entre corchetes las palabras añadidas por el traductor' chkBAddedBrackets.Hint='Chequear para que las palabras "añadidas" aparezcan con corchetes.' lblBAddedColor.Caption='Color de texto de palabras añadidas:' lblBAddedColor.Hint='Seleccione el color de las palabras "añadidas".' chkBOTQuotes.Caption='Presentar citas del AT en bold' chkBOTQuotes.Hint='Chequear si desea que las citas del AT estén en bold.'#13'. Esta opción solo tiene efecto'#13'para módulos específicos(los que tienen información).' lblBOTQuotes.Caption='Color de las citas del AT:' lblBOTQuotes.Hint='Chequear si desea que las citas del AT estén en bold.'#13'. Esta opción solo tiene efecto'#13'para módulos específicos de la Biblia (los que tienen información).' #page general and parallel view lblBBehaviourAndGeneral.Caption='Comportamiento y opciones generales' chkBUserHighlighting.Caption='Mostrar formato de usuario/resaltado del texto bíblico' chkBUserHighlighting.Hint='Si desea mostrar el formato/resaltado'#13'que se ha aplicado al texto bíblico.' chkBMWheelMovesVerse.Caption='Seleccionar versículo arriba/abajo con rueda del ratón (en vez de rolar el texto)' chkBMWheelMovesVerse.Hint='Chequear navegación a través de la Biblia (versículo'#13'siguiente/anterior) usando la rueda del ratón.' chkBVerseInView.Caption='Visualizar versículo seleccionado/actual' chkBVerseInView.Hint='Chequear para desplazar automáticamente'#13'la Biblia y visualizar el actual versículo.' optBVerseCenter.Caption='Presentar lo seleccionado en el centro de la pantalla (verticalmente)' optBVerseTop.Caption='Poner el versículo seleccionado en el tope de la pantalla (verticalmente)' optBVerseInView.Caption='Visualizar versículo con mínimo rolido (arriba o abajo)' chkGrabNoHighlight.Caption='Cuado esté en el modo de "captura" no iluminar el verso actual' chkGrabNoHighlight.Hint='Chequear si no desea que el fondo del verso actual sea iluminado'#13'cuando esté usando el "modo captar y arrastrar"(el modo en que captura el texto y arrastra para desplazarlo).' lblBParallelView.Caption='Opciones de ventana paralela' lblBParallelArrange.Caption='Organizar textos de la Biblia:' optBParHor.Caption='en columnas, un versículo junto al otro, para cada traducción' optBParVer.Caption='en filas, un versículo por debajo del otro, para cada traducción' chkBParHeader.Caption='Mostrar encabezado flotante en ventana paralela' chkBParHeader.Hint='Chequear para que el encabezado flotante aparezca destellando en ventana paralela.'#13'Es útil si quiere saber a cual columna pertenece la traducción.' chkBParAltClr.Caption='Usar colores alternos en cada segunda línea:' chkBParHideVol.Caption='Ocultar módulos de Biblia que no contienen el capítulo que está visible' chkBParHideVol.Hint='Es posible que algunas traducciones no contengan toda la Biblia,'#13'sino solo parte de ella (p.ej., solo el Nuevo Testamento).'#13'Marque esta opción para ocultar las columnas correspondientes'#13'a esas traducciones cuando esté visualizando un capítulo que'#13'no está presente en ellas.' #page Bible Headings lblBTextDisplay.Caption='Visualización del texto' optBNormalMode.Caption='Mostrar cada versículo en una línea separada, con el número del versículo delante' optBParagraphMode.Caption='Mostrar el capítulo entero como un solo párrafo (modo de párrafo)' lblBParas.Caption='Párrafos (saltos de línea)' chkBParas.Caption='Mostrar los párrafos del traductor (saltos de línea)' chkBParasPara.Caption='Mostrar sólo en el modo de párrafo' optBParasNo.Caption='No mostrar párrafos si el módulo de la Biblia no tiene párrafos por sí misma' optBParasFrom.Caption='Si el módulo no tiene párrafos, luego, utilice "Párrafos alternos":' optBParasAlways.Caption='Utilizar siempre "Párrafos alternos":' lblBParasAlternate.Caption='Párrafos alternos:' cmbBParasFrom.Hint='Esta lista exhibe los textos Bíblicos que contienen párrafos'#13'propios y otros conjuntos de párrafos independientes.'#13'Seleccione el que desee utilizar y aplicar al texto actual.' lblBHeadings.Caption='Títulos de capítulo' lblBHeadingsColor.Caption='Color:' chkBHeadings.Caption='Mostrar títulos de los capítulos' chkBHeadingsPara.Caption='Mostrar títulos de los capítulos sólo en el modo de párrafo' optBHeadingsNo.Caption='No mostrar títulos, si el módulo de la Biblia no tiene títulos por sí misma' optBHeadingsFrom.Caption='Si el módulo no tiene títulos de los capítulos, entonces utilice "Títulos alternos":' optBHeadingsAlways.Caption='Usar siempre "Títulos alternos":' lblBHeadingsAlternate.Caption='Títulos alternos:' cmbBHeadingsFrom.Hint='Esta lista contiene los textos de la Biblia que tienen los'#13'títulos de los capítulos incluidos como parte de sí mismos '#13'y otros títulos de capítulos de forma aislada. Seleccione'#13'el que desee utilizar y aplicar al texto actual.' #Page: strong's and morph lblBStrongs.Caption='Números Strong' lblBStrongsDct.Caption='Use el siguiente módulo de diccionario para la búsqueda de números Strong:' lblBStrongsColor.Caption='Color del texto para los números strong:' lblBMorph.Caption='Códigos morfológicos Griegos' lblBMorphDct.Caption='Use el siguiente módulo de diccionario para la búsqueda de códigos morfológicos:' lblBMorphColor.Caption='Color del texto de los códigos morfológicos:' chkBStrongs.Caption='Mostrar números Strong' chkBMorph.Caption='Mostrar códigos morfológicos Griegos' chkBStrongsCTRL.Caption='Mostrar definiciones Strong en popup cuando se presiona CTRL' lblBStrongsFontSize.Caption='Tamaño de fuente para las palabras Strong:' chkBMorphCTRL.Caption='Mostrar códigos morfológicos en una ventana popup cuando se presiona CRTL' lblBMorphFontSize.Caption='Tamaño de fuente para las palabras morfológicas:' chkBStrongsInstead.Caption='En lugar de mostrar el número Strong, mostrar:' optBStrongsInsteadText.Caption='la siguiente letra/texto:' optBStrongsInsteadOrig.Caption='palabra original (sólo si es respaldada por el módulo de diccionario Strong)' chkUseOrigFont.Caption='usar fuente griega/hebrea para la palabra original' chkUseOrigFont.Hint='Seleccione esta opción si desea que el original de las palabras'#13'sean traducidas utilizando las fuentes griego y hebreo por defecto.' chkBMorphInstead.Caption='En lugar de mostrar los códigos morfológicos, mostrar lo siguiente:' #page: footnotes and cross-references lblBFootnotes.Caption='Notas de traductor al pie de página' chkBFootnotes.Caption='Mostrar notas del traductor al pie de página/notas en línea' lblBFootnotesPos.Caption='Posición:' cmbBFootnotes.Items.Strings='Como enlaces (al pasar el ratón por los links, la nota aparece)','En línea con el texto','Después de cada versículo','Después de cada versículo, en una nueva línea','Al final del capítulo' lblBFootnotesColor.Caption='Color del texto para las notas al pie de página:' lblBXrefs.Caption='Referencias cruzadas' chkBXrefs.Caption='Mostrar referencias cruzadas' chkBXrefs.Hint='Seleccione esta opción para mostrar las referencias'#13'cruzadas en línea con el texto de la Biblia.' cmbBXRefs.Hint='Seleccione donde las referencias cruzadas'#13'son exhibidas, en contexto con la Biblia.' lblBXrefsPos.Caption='Posición:' cmbBXrefs.Items.Strings='Como links con "asterisco" ("*"), en línea al versículo','Como links con el total de versículos de referencia','Al final del versículo, con un índice numérico','Al final del versículo, sin índice numérico' lblBXrefsColor.Caption='Color de texto para las referencias cruzadas:' chkBXRefsBidi.Caption='Referencias cruzadas son bidireccionales' chkBXRefsBidi.Hint='Seleccione esta opción si tiene el versículo de referencia'#13'enlazado al versículo original. Por ejemplo, si añade una'#13'cruz de referencia de Juan 1:1 a Marcos 1:1, seleccionando'#13'esta opción también mostrará la referencia cruzada cuando'#13'usted navega al versículo 1:1 de Marcos (Por supuesto,'#13'el versículo inicial se mostrará, por ejemplo, Juan 1:1).' lblBXrefsBackChar.Caption='Formato de consulta anterior de referencias cruzadas:' txtBXrefsBackChar.Hint='Puede utilizar como referencia cruzada el símbolo sustituto"% s".'#13'Por ejemplo, si desea que la consulta anterior de referencias cruzadas'#13'aparezca entre paréntesis, introduzca aquí (sin Las comillas): "(% s)".' chkBXrefsOverlay.Caption='Superposición de la siguiente colección(es) de referencias cruzadas:' chkBXrefsOverlay.Hint='Seleccione esta opción si desea mostrar las referencias'#13'cruzadas aún si el módulo de Biblia no tiene ninguno propio.' lblXrefsOverlayList.Caption='Seleccione colección xrefs:' lstBXrefs.Hint='Esta es la lista de todas las referencias cruzadas disponibles.' optBXrefsOverlayAlways.Caption='siempre superpuesto' optBXrefsOverlayAlways.Hint='Seleccione esta opción si desea que las referencias cruzadas'#13'seleccionadas sean colocadas sobrepuestas todo el tiempo.' chkBXrefsHideOriginal.Caption='ocultar xrefs originales (si lo hubiere)' chkBXrefsHideOriginal.Hint='Seleccione esta opción para ocultar cualquier referencia'#13'cruzada que pudiera existir en el módulo de la Biblia.'#13'Esto es útil si usted quiere hacer caso omiso de las'#13'referencias cruzadas del módulo y mostrar su colección'#13'personal.' optBXrefsOverlayOnly.Caption='superponer sólo si el módulo no tiene xrefs propios' optBXrefsOverlayOnly.Hint='Seleccione esta opción si desea superponer las colecciones'#13'de referencias cruzadas sólo si el módulo de Biblia no tiene'#13'referencias cruzadas propias.' lblXRefsOverlayTip.Caption='Note que la "Posición" de las referencias cruzadas son ignoradas cuando son sobrepuestas por otra colección; si es así, aparecen al final del versículo' cmdOrganizeXrefs.Caption='Organizar...' cmdOrganizeXrefs.Hint='Haga click para organizar sus referencias cruzadas.' #page commentary links lblBCmtLinks.Caption='Enlaces de Comentario' chkBCmtLinks.Caption='Mostrar enlaces de comentario después de cada versículo' lblBCmtLinksPopup.Caption='Mostrar el contenido de los comentarios en una ventana emergente:' cmbBCmtLinksPopup.Items.Strings='Nunca','Cuando el ratón pasa por encima del vínculo de comentario','Cuando el ratón pasa por encima el enlace de comentario y se presiona CTRL' lblBCmtsLinksColor.Caption='Color de texto para enlaces de comentarios:' optBAllCmtLinks.Caption='Buscar todos los comentarios disponibles' optBGivenCmtLinks.Caption='Buscar sólo comentarios específicos' lblCmtLinksChoose.Caption='Marque los comentarios a buscar (arrastre con el ratón para reordenar):' #page inline commentaries= lblBCmts.Caption='Comentarios en línea' chkBCmts.Caption='Mostrar comentarios en línea' optBCmtsAfter.Caption='Después de cada versículo' optBCmtsBeside.Caption='A la derecha de cada versículo (tabla)' chkBCmtMerge.Caption='Fusionar celdas vacías de texto bíblico' lblBCmtIndent.Caption='Sangrado Izquierdo y derecho de texto de comentario (píxeles):' chkBCmtLighten.Caption='Aclarar color de texto de comentario:' chkBCmtBackcolor.Caption='Usar color de fondo/alternar el texto de comentario:' chkBCmtsTitle.Caption='Mostrar el título antes de cada entrada' lblBCmtBackcolorTitle.Caption='Color de fondo del título:' lblBCmtColorTitle.Caption='Color de texto del título:' chkBCmtsHeader.Caption='Mostrar encabezado flotante' lblBCmtChooseCmts.Caption='Mostrar los siguientes comentarios alineados con el texto (arrastrar con el ratón para reorganizar):' lblBCmtNotice.Caption='Por favor, observe que los comentarios en línea sólo muestran las entradas que están asociadas con un determinado versículo, y no con un libro o capítulo. Por ejemplo, si tiene un comentario con una entrada sobre "Génesis, cap 1", este no se mostrará cuando se exhiban en línea. Tendrá que tener una entrada para la "Génesis 1:1" para mostrar a lo largo del versículo correspondiente.' #page word definition dictionaries= lblBDcts.Caption='Diccionarios de definiciones' chkBDcts.Caption='Buscar definiciones si el ratón pasa sobre la ventana de Biblia' optBDctsSame.Caption='Usar el mismo conjunto de diccionarios para todos los módulos bíblicos' optBDctsSeparate.Caption='Usar conjuntos separados de diccionarios para uno o más módulos bíblicos' lblBDctsDelay.Caption='Atrasar ventana popup con definición (en milisegundos):' chkBDctsCtrl.Caption='Mostrar definiciones sólo cuando se presiona CTRL' chkBDctsAll.Caption='Si más de un diccionario concuerda, mostrar todos y no sólo el primero' lblBDctsModule.Caption='Para este módulo ...' lblBDctsLookup.Caption='... búsqueda de palabras en estos diccionarios:' lblBDctsModules.Caption='Comprobar los diccionarios que desea buscar cuando el ratón pasa por encima de una palabra. Arrastrar entradas con el ratón para cambiarlas.' lblBDctsNotice.Caption='Puede definir un conjunto predeterminado de diccionarios para usar con todos los módulos de la Biblia para los que no se han definido una colección específica. La colección por defecto es la que usted elige/asigna cuando selecciona "Todos los módulos" en "Para este módulo ..." en la caja de texto combinado.' cmbBDcts.Items.Strings='Todos los módulos' #Main window. Top level menus, Title, etc. [TMainReaderForm] Caption='En el principio era la Palabra' #statusbar stBarCurVerse.Hint='Click para copiar. Presionar CTRL para excluir abreviación de Biblia.' #toolbar captions tlbxMainMenu.Caption='Menu Principal' tlbxApp.Caption='Opciones de visualización' tlbxFmt.Caption='Formato de texto de la Biblia' tlbxVerseRef.Caption='Versículo de referencia' tlbxBkm.Caption='Marcadores' #Main menu bar actFile.Caption='&Archivo' actFile.Hint='Funciones genéricas y opciones.' actView.Caption='&Ver' actView.Hint='Opciones de apariencia del programa y visibilidad de ventanas/barras de herramientas.' actTools.Caption='&Herramientas' actTools.Hint='Algunos diálogos de herramientas y opciones.' actWindow.Caption='&Ventana' actWindow.Hint='Administrar las ventanasventana.' actHelp.Caption='&Ayuda' actHelp.Hint='Información sobre el programa y textos de la Biblia instalados.' #window menu cmdWindowClose.Caption='Cerrar' #File menu cmdNewCmt.Caption='Nuevo módulo de usuario...' cmdNewCmt.Hint='Crear un nuevo módulo de usuario.' actImportNotes.Caption='Importar notas personales...' actImportNotes.Hint='Importar notas personales de la versión 2 y anteriores.' mnuLangs.Caption='&Idioma' mnuLangs.Hint='Seleccione el idioma del programa, de los menús y mensajes.' actExit.Caption='&Salir' actExit.Hint='Pulse para salir del programa.' actOptions.Caption='&Preferencias...' actOptions.Hint='Click para cambiar configuraciones del programa y seteos'#13'de la visualización, ordenamiento y fuentes de la Biblia.' actCopyVerses.Caption='&Copiar versículos ...' actCopyVerses.Hint='Seleccione para copiar uno o más versículos.' cmdCheckForUpdatesOnModules.Caption='Verificar actualización de módulos...' cmdPrint.Caption='Imprimir' #tray icon only mnuRestore.Caption='Restaurar' mnuTrayClipMon.Caption='Habilitar el control del portapapeles' #Help menu actTWHelp.Caption='Ayuda "La Palabra"' actInternetHelp.Caption='Ayuda en la &Internet ...' cmdForum.Caption='Visitar el fórum en línea...' cmdGetModules.Caption='Bajar complementos de módulos...' mnuCheckforUpdates.Caption='Verificar una nueva versión...' cmdCheckForUpdatesOnModules.Caption='Verificar actualizaciones de módulos' actInternetBibles.Caption='Obtener más &traducciones de la Biblia ...' actAbout.Caption='&Acerca de ...' actAbout.Hint='Versión del programa y otra información.' actWebUpdate.Caption='&Chequear nueva versión...' actWebUpdate.Hint='Chequear si hay una nueva versión disponible del programa' mnuBibleInfo.Caption='&Información de Biblias' mnuBibleInfo.Hint='Información sobre los textos de la Biblia que ha instalado.' cmdDonate.Caption='Donar...' cmdUnlockModules.Caption='Desbloquear módulos...' #View menu actViewBibleTree.Caption='&Índice de Biblia' actViewBibleTree.Hint='Mostrar/ocultar índice de Biblia.' cmdViewToolbars.Caption='Barra de herramientas' cmdViewToolbars.Hint='Mostrar/ocultar barra de herramientas.' cmdViewTlbVerseRef.Caption='Versículo de referencia' cmdViewTlbOptions.Caption='Opciones de ventana' cmdViewTlbBFmt.Caption='Formato' cmdViewTlbBkms.Caption='Marcadores' mnuLayout.Caption='Diseño' mnuLayout.Hint='Guardar el actual diseño del programa (ventanas, tamaño, etc.) o pasar a otro diseño'#13#13'Puede ocultar los "Diseños predefinidos''vaya a Archivo->Preferencias => General => Ver opciones.' #tools menu actOrganizeXRefs.Caption='Organizar &referencias cruzadas ...' actOrganizeXRefs.Hint='Haga click para organizar/explorar referencias cruzadas Bíblicas.' cmdNewView.Caption='Nueva ventana' cmdNewView.Hint='Click para crear una nueva ventanaventana.' actNewBibleView.Caption='Nueva ventana de la Biblia' actNewBibleView.Hint='Presionar la tecla SHIFT para crear una nueva ventana flotante de la Biblia.' actNewSearchView.Caption='Nueva ventana de búsqueda de Biblia' actNewSearchView.Hint='Presionar la tecla SHIFT para crear una nueva ventana flotante de búsqueda de la Biblia.' actNewBookView.Caption='Nueva ventana de Libro' actNewBookView.Hint='Presionar la tecla SHIFT para crear una nueva ventana flotante de Libro.' actNewBookSearchView.Caption='Nueva ventana de búsqueda de Libro' actNewBookSearchView.Hint='Presionar SHIFT para crear nueva ventana flotante de libro.' #view toolbar actSearch.Hint='Click para buscar en la Biblia. Mantenga pulsada la tecla'#13'Ctrl y haga click para crear una nueva ventana de búsqueda.' actSearch.Caption='Buscar la Biblia' actBookSearch.Hint='Click para buscar Libros. Presione la tecla CTRL y'#13' y click para crear ventana de búsqueda de Libro.' actBookSearch.Caption='Buscar Libros' actShowHideDockCaptions.Caption='Mostrar/ocultar títulos de las ventanas' actShowHideDockCaptions.Hint='Mostrar/ocultar títulos de todas las ventanas dentro de la principal.'#13 #13'Nota: Puede arrastrar una ventana desde su título y reubicarla'#13'en cualquier otra posición dentro de la ventana principal.'#13'Mantener la tecla "Ctrl" presionada mientras arrastra la ventana'#13'para evitar que se acople/pegue en la ventana principal.' actMaximizeView.Caption='Maximizar la ventana actual' actMaximizeView.Hint='Click para maximizar la ventana actual (la última ventana que hizo click).' cmdSkin.Caption='Tem&a' cmdSkin.Hint='Click para cambiar el tema (apariencia) del programa.' #view toolbar: layout specific (layout specific messages in section [Messages] start with rc_lyt_):= cmdLayout.Caption='D&iseño' cmdLayout.Hint='Guardar el diseño actual del programa (ventanas, tamaños,'#13'etc.), o pasar rápidamente a otro diseño.'#13''#13'Nota: Puede ocultar los "diseños predefinidos" vaya a'#13'Archivo -> Preferencias => General => Ver opciones.' lblLtUser.Caption='Mis diseños' cmdPredefinedLayouts.Caption='Diseños predefinidos' lblLtActions.Caption='Acciones' cmdRenameLayout.Caption='Renombrar un diseño' cmdRenameLayout.Hint='Renombrar uno de los diseños guardados anteriormente.' cmdDeleteLayout.Caption='Eliminar un diseño' cmdDeleteLayout.Hint='Eliminar uno de los diseños guardados anteriormente. Se le pedirá confirmación.' cmdSaveCurrentLayout.Caption='Guardar el diseño actual' txtLtSave.EditCaption='o como:' lblLtReplace.Caption='o, sustituir lo siguiente:' #verse reference toolbar txtVRef.Hint='Ingrese un verso de referencia para ir'#13'directamente a un versículo de la Biblia.' txtVRef.EditButton.Hint='Menú de acceso directo a un versículo específico.' tlbxLblVerse.Caption='Versículo:' cmdGo2Verse.Hint='Menú de acceso directo a un versículo específico.' #book formatting toolbar cmbFonts.Hint='Fuente (Ctrl + Shift + F).' cmbFontsSize='Tamaño de la fuente (Ctrl + Shift + P)' cmdFmtBackColorBKV.Caption='Resaltar' cmdFmtBackColorNoneBKV.Caption='Ninguno' lblFmtBackColorPredefinedBKV.Caption='Colores predefinidos' lblFmtBackColorLastUsedBKV.Caption='Últimos colores usados' cmdFmtBackColorOtherBKV.Caption='Otro color...' cmdFmtBackColorClearBKV.Caption='Aclarar "últimos colores usados"...' cmdFmtForeColorBKV.Caption='Color de fuente' cmdFmtForeColorNoneBKV.Caption='Ninguno' lblFmtForeColorPredefinedBKV.Caption='Colores predefinidos' lblFmtForeColorLastUsedBKV.Caption='Últimos colores usados' cmdFmtForeColorOtherBKV.Caption='Otro color...' cmdFmtForeColorClearBKV.Caption='Aclarar "últimos colores usados"...' #Notice: following properties were moved here from the [TDataMod] section. #Just copy paste and delete completely the [TDataMod] section rvActionCut2.Caption='Cor&tar' rvActionCopy2.Caption='&Copiar' rvActionPaste2.Caption='&Pegar' rvActionUndo2.Caption='An&ular' rvActionRedo2.Caption='&Rehacer' rvActionSelectAll2.Caption='Seleccion&ar Todo' rvActionParaBullets2.Caption='&Viñetas' rvActionParaNumbering2.Caption='&Numeración' rvActionAlignLeft2.Caption='A&linear a la Izquierda' rvActionAlignRight2.Caption='Alinear a la De&recha' rvActionAlignCenter2.Caption='Alinear al &Centro' rvActionAlignJustify2.Caption='&Justificar' rvActionIndentInc2.Caption='&Aumentar Sangría' rvActionIndentDec2.Caption='&Dismiuír Sangría' rvActionFontBold2.Caption='&Negrita' rvActionFontItalic2.Caption='&Itálica' rvActionFontUnderline2.Caption='&Subrayado' rvActionFontColor2.Caption='Color de &Texto...' rvActionFontBackColor2.Caption='Color del Te&xto de Fondo' rvActionFontEx2.Caption='&Fuente...' rvActionInsertHyperlink.Caption='Insertar Hipervínculo...' rvActionFontGrowOnePoint2.Caption='Aumenta&r Fuente en un punto' rvActionFontShrinkOnePoint2.Caption='Dismi&nuir Fuente en un punto' rvActionInsertPicture1.Caption='Insertar imagen desde archivo ' #bible formatting toolbar actFmtToggle.hint='Mostrar/ocultar textos de la Biblia con formato del usuario.' actFmtToggle.Caption='Mostrar/ocultar formato de usuario' actFmtBackColor.Hint='Color de fondo.' actFmtBackColor.Caption='Resaltar' actFmtForeColor.Hint='Color de texto.' actFmtForeColor.Caption='Color de texto' actFmtBold.Hint='Formatear el texto seleccionado como Bold (negrita).' actFmtBold.Caption='Negrita' actFmtItalic.Hint='Formatear el texto seleccionado como Itálica (cursiva).' actFmtItalic.Caption='Itálica' actFmtUnderline.Hint='Subrayar el texto seleccionado.' actFmtUnderline.Caption='Subrayado' actFmtUnderlineDashed.Hint='Subrayar el texto seleccionado con una línea de trazos.' actFmtUnderlineDashed.Caption='subrayar con línea de guiones' actFmtUnderlineDotted.Hint='Subrayar el texto seleccionado con una línea de puntos.' actFmtUnderlineDotted.Caption='subrayar con línea de puntos' actFmtBackColorNone.Caption='Ninguno' lblFmtBackColorPredefined.Caption='Colores predefinidos' lblFmtBackColorLastUsed.Caption='Últimos colores usados' actFmtBackColorOther.Caption='Otro color...' actFmtBackColorClear.Caption='Aclarar "últimos colores usados"...' actFmtForeColorNone.Caption='Ninguno' lblFmtForeColorPredefined.Caption='Colores predefinidos' lblFmtForeColorLastUsed.Caption='Últimos colores usados' actFmtForeColorOther.Caption='Otro color...' actFmtForeColorClear.Caption='Borrar los''últimos colores usados''...' actFmtUnderlineNone.Caption='Ninguno' lblFmtUnderlinePredefined.Caption='Colores predefinidos' lblFmtUnderlineLastUsed.Caption='Últimos colores usados' actFmtUnderlineOther.Caption='Otro color...' actFmtUnderlineClear.Caption='Aclarar "últimos colores usados"...' lblFmtUnderlineDashedPredefined.Caption='Colores predefinidos' lblFmtUnderlineDashedLastUsed.Caption='Últimos colores usados' actFmtUnderlineDashedOther.Caption='Otro color...' actFmtUnderlineDashedClear.Caption='Aclarar "últimos colores usados"...' lblFmtUnderlineDottedPredefined.Caption='Colores predefinidos' lblFmtUnderlineDottedLastUsed.Caption='Últimos colores usados' actFmtUnderlineDottedOther.Caption='Otro color...' actFmtUnderlineDottedClear.Caption='Aclarar "últimos colores usados"...' #bookmarks toolbar actAddBkm.Hint='Agregar marcador.' actGotoBkm.Hint='Ver marcador.' actDelAllBkm.Hint='Eliminar todos los marcadores.' actAddBkmTo.Hint='Agregar marcador a un índice específico (Ctrl+Shift+[0-9]).' actAddBkm.Caption='Agregar marcador' actGotoBkm.Caption='Ver marcador' actDelAllBkm.Caption='Borrar todos los marcadores' actAddBkmTo.Caption='Agregar marcador al índice (Ctrl+Shift+[0-9])' #bible tree (F8) bTree.Hint='Click derecho para acceso directo a un capítulo o versículo.' cmdSyncTree.Hint='Sincronizar el índice con el versículo actual.' cmdCollapseAll.Hint='Recargar el índice.'#13'Cerrar todos los nodos del índice.' cmdBibleTreeOptions.Hint='Opciones del índice de la Biblia.'#13''#13'Puede elegir el formato de nombres'#13'de libros y visibilidad de los iconos.' cmdBTreeOptBookNames.Caption='Nombre de los libros' cmdBTreeOptBookNames.Hint='Escoja si desea ver los nombres completos o abreviados de los libros de la Biblia.' cmdBibleTreeNamesDefault.Caption='Completo' cmdBibleTreeNamesShort.Caption='Abreviado' cmdBibleTreeShowIcons.Caption='Mostrar íconos' cmdBibleTreeShowIcons.Hint='Escoja si desea mostrar íconos en los nodos del índice de la Biblia.' cmdBibleTreeNumbering.Caption='Numeración de libro' cmdBibleTreeNumbering.Hint='Seleccione si desea números (1-66) que aparecen con los libros. Puede configurar un formato personalizado utilizando los modificadores "%d" para el número del libro y "%s" para la descripción/título del libro.' cmdBibleTreeNumberingActive.Caption='Activo' edtBibleTreeNumberingFormat.EditCaption='Formatear (usar "%d" y "%s"):' cmdBibleTreeNumberingFormatRestore.Caption='Restaurar el formato por defecto' #this is the Verse list part of the Bible view. Click on 'List' in a Bible view [TfmVerseList] Hint='Lista de versos.' cmdVLNew.Hint='Nueva lista de versículos'#13'Click para crear una nueva lista de versículos.' cmdVLNew.Caption='Nueva Lista' cmdVLAdd.Caption='Agregar a la lista de versículos' cmdVLSave.Hint='Guardar lista de versículos'#13'Click para guardar cambios a la lista de versículos actual.' cmdVLSave.Caption='Guardar la lista actual' cmdVLRename.Hint='Renombrar la lista de versículos'#13'Click para cambiar el título de la lista de versículos actual.' cmdVLRename.Caption='Renombrar lista actual' cmdPrint.Hint='Imprimir lista de versículos actual.' cmdPrint.Caption='Imprimir lista actual' cmdVLContents.Hint='Contenido(Ctrl+W)'#13'Click para ver todas las listas de versículos que haya creado.' cmdVLContents.Caption='Contenido (Ctrl+W)' cmdVLColumns.Caption='Colocar columnas' cmdVLColumns.Hint='Click para colocar la cantidad de columnas para la lista.' cmdVL1Column.Hint='Una columna'#13'Click para colocar la lista de versículos actual verticalmente en una columna (un versículo debajo del otro).' cmdVL1Column.Caption='Una columna' cmdVL2Column.Hint='Dos columnas'#13'Click para formatear la lista de versículos actual en dos(2) columnas verticales.' cmdVL2Column.Caption='Dos columnas' cmdVL3Column.Hint='Tres columnas'#13'Click para formatear la lista de versículos actual en tres(3) columnas verticales.' cmdVL3Column.Caption='Tres columnas' cmdVLClear.Hint='Borrar lista de versículos'#13'Click para borrar la lista de versículos actual.' cmdVLClear.Caption='Borrar lista actual' cmdVLZoomIn.Hint='Zoom in - Aumentar el tamaño de la fuente (Ctrl+Mouse rueda arriba).' cmdVLZoomIn.Caption='Aumentar el tamaño de la fuente' cmdVLZoomOut.Hint='Zoom out - Disminuir el tamano de la fuente (Ctrl+Mouse rueda abajo).' cmdVLZoomOut.Caption='Disminuír el tamaño de la fuente' cmbVL.Hint='Seleccionar una lista de versículos para ver.' cmdCopy.Hint='Copiar el contenido de la referencia de versículos.' cmdCopy.Caption='Copiar lista' cmdCopySelection.Caption='Copiar la selección' cmdCopyContent.Caption='Copiar el contenido de la lista como está' cmdCopyRefs.Caption='Copiar sólo la referencia de versículos' cmdDuplicateList.Caption='Crear una copia de esta lista con un nuevo nombre...' cmdGrabMode.Caption='Modo captura y arrastre' cmdGrabmode.Hint='Click para entrar al "modo de captura".'#13'En este modo puede moverse el contenido del área con el mouse para desplazarse.'#13'Este modo es útil si usa Tablet PC.' #This is the Bible view, the window that displays Bible texts [TfmBibleView] actBibleHistoryBack.Caption='Ir atrás (Ctrl+flecha izquierda)' actBibleHistoryNext.Caption='Ir adelante (Ctrl+flecha derecha)' actBibleZoomIn.Caption='Aumentar tamaño de la fuente (Ctrl+Mouse rueda arriba).'#13'Click-derecho del mouse para colocar el zoom a 100%.' actBibleZoomOut.Caption='Disminuir el tamaño de la fuente (Ctrl+Mouse rueda abajo).'#13'Click-derecho del mouse para colocar el zoom a 100%.' actBiblePrevBook.Caption='Libro anterior(Alt+flecha izquierda)' actBiblePrevChapter.Caption='Capítulo anterior (flecha izquierda)' cmdBiblePrevVerse.Caption='Versículo anterior (flecha superior)' cmdBibleNextVerse.Caption='Versículo siguiente (flecha inferior)' actBibleNextChapter.Caption='Próximo capítulo (flecha derecha)' actBibleNextBook.Caption='Próximo libro (Alt+flecha derecha)' actBiblePrintText.Caption='Imprimir previsualización/Imprimir' actBiblePrintText.Hint='Imprimir|Imprimir el contenido de la ventana de textos de la Biblia (con previsualización).' actGrabMode.Caption='Modo captura y arrastre' actGrabMode.Hint='Click para entrar al "modo de captura".'#13'En este modo puede moverse el contenido del área con el mouse para desplazarse.'#13'Este modo es útil si usa Tablet PC.' actParallelSelect.Caption='Seleccionar Biblias para ventana paralela...' actParallelSelect.Hint='Seleccionar Biblias para ventana paralela|Selecciona las Bíblias a ser exhibidas, y su orden.' actParHorizontal.Caption='Organizar módulos en columnas' actParHorizontal.Hint='Organizar módulos en una tabla en columnas, unos próximos a otros.' actParVertical.Caption='Organizar módulos en líneas' actParVertical.Hint='Organizar módulos en líneas en una tabla, uno debajo del otro.' tbitemTabContext.Hint='Opciones de la Biblia actual y opciones generales'#13'para la ventana y barra de herramientas de la Biblia.' actSync.Caption='Sincronizar con' actSync.Hint='Click en la flecha negra para seleccionar una ó más ventanas de Biblia'#13' que desee sincronizar'#13#13'Al presionar el botón funciona como swicht de apagado y encendido.' actOptions.Caption='Opciones de la &ventana de Biblia...' actShowHideViewerIcons.Caption='Mostrar/Ocultar visor de íconos' actOptions.Hint='Opciones de la ventana de Biblia.' #options submenu actChapterHeadings.Caption='Títulos del capítulo' actFootnotes.Caption='Notas al pie (del traductor)' cmdShowUserFormatting.Caption='Resaltado de la Biblia (formato de usuario)' actWOJ.Caption='Resaltar las palabras de Jesús' actOTQuotes.Caption='Mostrar citas del AT en bold' actParagraphMode.Caption='Modo de párrafo' actParagraphMode.Hint='Commutar la ventana de texto de la Biblia, entre el modo de párrafo y versículo línea por línea.' actXRefs.Caption='Referencias cruzadas' actStrongs.Caption='Números Strong' actMorph.Caption='Códigos morfológicos (gramaticales)' actHeaderFooter.Caption='Encabezados y pie de págna (para visualizar)' actCmtLinks.Caption='Enlaces de Comentarios' cmdInlineCmts.Caption='Comentarios en línea' cmdInlineCmtsNone.Caption='No mostrar' cmdInlineCmtsBelow.Caption='Mostrar debajo de cada versículo' cmdInlineCmtsBesides.Caption='Mostrar al lado de cada versículo' cmdChooseCommentaries.Caption='Escoger comentario a ser mostrado en línea...' actDcts.Caption='Definiciones de palabras (búsqueda de diccionario)' actNewWindow.Caption='Nueva ventana de Biblia' actNewWindow.Hint='Click para crear una nueva ventana de Biblia la que será'#13'similar a la actual/activa ventana de Biblia.' edtVol.Hint='Buscar un módulo de Biblia (SHIFT +F3).' #Book serarch view: Press F2 [TfmBookSearch] rvInput.Hint='Introduzca una o varias palabras a buscar y presione entrar.'#13'TIPS:'#13'-Click en la flecha de la izquierda para seleccionar libros a buscar.'#13'-Click en "Opciones" (debajo, a la izquierda), para ir a opciones de busqueda.' cmdSearch.Hint='Iniciar búsqueda.' cmdSearchWhat.Hint='Click para seleccionar los módulos a buscar.' #toolbar buttons cmdOptions.Caption='Opciones' cmdExpandAll.Caption='Expandir/colapsar nodos de índice' cmdClear.Caption='Aclarar los resultados de la búsqueda' cmdNewWindow.Caption='Nueva ventana de búsqueda de libro' lblInfo.Caption='0 coincidencias' #popup menu when clicking the button on the arrow at the left of the search box lblModulesToSearch.Caption='¿Qué módulos desea buscar?' cmdSWCurMod.Caption='Módulo actual' cmdSWUserSet.Caption='Seleccione manualmente el módulo a buscar...' cmdSWAllMods.Caption='Todos los módulos' cmdSWCurModsOfBKV.Caption='Todos los módulos de la ventana activa de estudio' cmdSWSavedSet.Caption='Todos los módulos del conjunto guardado anteriormente' cmdSWSavedLayout.Caption='Todos los módulos de este diseño' #popup menu when right-clicking in the search box rvActionCut1.Caption='Cor&tar' rvActionCopy1.Caption='&Copiar' rvActionPaste1.Caption='&Pegar' rvActionUndo1.Caption='An&ular' rvActionRedo1.Caption='&Rehacer' rvActionSelectAll1.Caption='Seleccion&ar Todo' #from Book search view, click on the first icon of the toolbar. [TfmBookSearchOptions] lblSearchFor.Caption='Buscar para' lblSearchIn.Caption='Buscar en' lblSearchOptions.Caption='Opciones de búsqueda' lnkClose.Caption='Cerrar' lnkClose.hint='Click para cerrar el diálogo "opciones de búsqueda".' optAll.Caption='Todas las palabras' optAll.hint='Un tópico coincidirá sólo si todas las palabras son encontradas en él con esta opción.' optRegEx.Caption='Expresión regular' optPhrase.Caption='Frase exacta' optPhrase.Hint='Un tópico coincidirá sólo si frase exacta es encontradas en él con esta opción.'#13'Note que los espacios y puntuaciones deben coincidir exactamente.' optAny.Caption='Cualquier palabra' optAny.Hint='Un tópico coincidirá sólo si cualquiera de las palabras son encontradas en él con esta opción.'#13'Debe separar las palabras con un espacio.' chkIgnoreCase.Caption='Ignorar mayúsculas y diacríticos' chkIgnoreCase.Hint='Seleccione para búsquedas que ignoren mayúsculas y diacriticos (Ejemplo, con esta opción "jesús" coincidirá con "Jesús", "JESÚS", etc).' chkWholeWords.Caption='Sólo palabras completas' chkWholeWords.Hint='Selecione sólo para buscar palabras completas (ejemplo, si selecciona esta opción, "esús" no coincidirá con "Jesús").' chkSearchContent.Caption='Contenido del tópico' chkSearchContent.Hint='Seleccione esta opción para buscar en el contenido de los tópicos.' chkSearchSubjects.Caption='Temas' chkSearchSubjects.Hint='Seleccione esta opción para buscar en los temas de tópicos.' #Dialog to select Bible modules to display in parallel (Compare). #in Bible view, click on the arrow of the 'Compare' button, from the popup #select 'Select Bible texts for parallel view...' [TfrmParallelSelect] #parallel bible select cmdParSelUp.Hint='Mover arriba.' cmdParSelDown.Hint='Mover abajo.' cmdParSelCheck.Hint='Seleccionar todo.' cmdParSelUncheck.Hint='Deseleccionar todo.' cmdParSelOK.Hint='Guardar.' lblHor.Caption='Seleccionar Biblias a mostrar cuando son ordenadas en columnas' chkHor.Caption='Usar los módulos de Biblia seleccionados aún cuando sean ordenados en filas' lblVer.Caption='Seleccionar Biblias a mostrar cuando sean ordenadas en filas' chkVer.Caption='Usar los módulos de Biblia seleccionados aún cuando sean ordenados en columnas' #progress dialog that is displayed during various operations [TfrmWait] Caption='Trabajo en progreso' lblWait.Caption='por favor, espere...' #this is the About dialog [TfrmSplash] Caption='Acerca de ''La Palabra'' software de estudio Bíblico' lblVerse.Caption='Y todo esto proviene de Dios, quien nos reconcilió consigo mismo por Cristo, y nos dio el ministerio de la reconciliación; que Dios estaba en Cristo reconciliando consigo al mundo, no tomándoles en cuenta a los hombres sus pecados, y nos encargó a nosotros la palabra de la reconciliación. Así que, somos embajadores en nombre de Cristo, como si Dios rogase por medio de nosotros; os rogamos en nombre de Cristo: Reconciliaos con Dios. Al que no conoció pecado, por nosotros lo hizo pecado, para que nosotros fuésemos hechos justicia de Dios en él. (2 Co. 5:18-21)' lblCopyright.Caption='Este programa de computadora sólo es provisto en forma gratuita. Está prohibido vender copias de él ó usarlo para generar lucro. Está permitido copiarlo, distribuirlo é instalarlo donde se desee y tantas veces como se requiera. Este software es provisto "COMO ESTÁ", sin garantía de ninguna clase.' cmdOK.Caption='OK' lblLink.Caption='Web: www.theword.gr' lblMail.Caption='Mail: root@theword.gr' lblTitle.Caption='En el principio era la Palabra' tabAbout.Caption='Acerca de esta versión' tabCopyright.Caption='Acuerdo de Licencia' #tab 'Files' tabFiles.Caption='Localización de archivos' lblType.Caption='Carpetas y archivos del programa' lblMainExe.Caption='Archivo principal ejecutable:' lblSqlDLL.Caption='Archivo SQLite3 dll:' lblPersonal.Caption='Carpeta de archivos personales' lblFCommon.Caption='Carpeta de módulos comunes:' lblCache.Caption='Carpeta caché:' lblLang.Caption='Carpeta de archivos de idioma:' lblAllUsed.Caption='Todos los archivos usados (doble click para abrir ubicación):' lblCompact.Caption='(Correr en modo compacto)' lstFiles.Columns.(0).Caption='Archivo' lstFiles.Columns.(1).Caption='Tipo' lstFiles.Columns.(2).Caption='Ruta' #tab 'Credits' tabs.tabCredits.Caption='Créditos' lblUses.Caption='Este programa usa:' lblventanaIco.Caption='Íconos de VisatICO.com' lblSpTBX.Caption='La biblioteca SpTbxLib para menús, barras de herramientas y paneles de acoplamiento' #this is the splash screen [TFrmStartup] lblStatus.Caption='Inicializando. Por favor, espere...' #this is the clipboard viewer window #to display, just copy 'Jn 1:1' (select this text here and press Copy) [TfrmClipboardViewer] cmdDropMenu.Hint='Lista de versículos por analizar.' cmdNext.Hint='Próximo versículo .' cmdPrev.Hint='Versículo anterior.' cmdZoomOut.Hint='Zoom out - Disminuir el tamaño de la fuente (Ctrl+Mouse rueda abajo).'#13'Click-derecho del mouse para colocar el zoom a 100%.' cmdZoomIn.Hint='Zoom in - Aumentar el tamaño de la fuente (Ctrl+Mouse rueda arriba).'#13'Click-derecho del mouse para colocar el zoom a 100%.' cmdClose.Hint='Cerrar la ventana de control del portapapeles.' cmdOptions.Hint='Preferencias del control del portapapeles.' cmdOptions.Caption='Preferencias...' cmdAppendToVerseList.Hint='Agregar todos los versículos a la lista de versículos actual/activa.' prg.Hint='Click para cancelar cierre-automático de esta ventana.' #this dialog is displayed when auto-updating (no way to display in another way, sorry.) [TfrmAutoUpdate] Caption='Actualizado automático' lblCurVerD.Caption='Versión actual:' grp.Caption='Información sobre la última versión' grp.lblVerD.Caption='Versión número:' grp.lblDateD.Caption='Fecha:' grp.lblSizeD.Caption='Tamaño del archivo de actualización' cmdGetFile.Caption='Iniciar descarga...' cmdViewInfo.Caption='Ver cambio de registro...' cmdAbort.Caption='Abortar descarga' #Click on Help->Bible info->any item. Shows info about a Bible module [TfrmHtmlViewer] Caption='Información' lblVerInfo.Caption='Características de la nueva versión:' lblFilePath.Caption='Ruta:' lblModuleVersion.Caption='Version:' cmdClose.Caption='Cerrar' #menu File->Preferences [TfrmClipViewOptions] Caption='Preferencias' cmdOK.Caption='&OK' cmdCancel.Caption='Cancelar' #general tab tabGeneral.Caption='General' lblStartupOptions.Caption='Opciones de inicialización' lblSearchD.Caption='Máximos versículos cuando se busque:' chkAutoStart.Caption='Iniciar programa con Windows' chkTrayIcon.Caption='Minimizar ventana a bandeja de ícono' chkAutoStartMinimized.Caption='iniciar minimizado' chkGrkKeyb.Visible=false lblAutoUpdateOptions.Caption='Opciones de actualización' chkAutoUpdateApp.Caption='Chequear automáticamente por nuevas versiones del programa y correcciones de textos de la Biblia' lblViewOptions.Caption='Opciones de visualización' chkBlinkActiveBibleView.Caption='Pulsar ventana de Biblia a su activación' chkInactiveBibleViewShadedBack.Caption='ventanas inactivas tienen un fondo sombreado' chkHidePredefLaytous.Caption='Ocultar capas ''predefinidas'' de la lista de ''capas''' chkMouseWheelActivate.Caption='Desplazar y activar ventanas con el cursor y rueda del ratón' chkMouseWheelActivate.Hint='Si marca esta opción, la rueda del mouse desplazará la ventana que está exactamente debajo del puntero del mouse. Si no lo marca, la rueda siempre desplazará la ventana activa y requerirá hacer click antes en aquella que necesite desplazar.' #new messages in general tab lblErrorHandling.Caption='Tratamiento de errores:' chkAutoSendBugReport.Caption='Cuando ocurra un error, permita al programa enviar un reporte automaticamente (requiere acceso a Internet)' chkAutoSendBugReport.Hint='Marcar esta opcion para que el programa envie automaticamente (por http)'#13'un reporte de error al autor del programa, que ayudara a identificar y'#13'resolver este error. Ninguna informatcion privada se incluye en estos'#13'datos y solo sera usada para localizar y resolver el error. Por favor,'#13'mantenga esta opcion marcada como una minima contribucion para ayudar'#13'a mejorar el programa.' lblEmail.Caption='Contacto e-mail (opcional):' lblEmail.Hint='La información a ser enviada durante el error es anónima.'#13'Por favor, coloque su e-mail en caso sea necesario contactar con usted'#13'para proveer más detalles. Esto es opcional pero puede ayudar'#13'a identificar errores extraños.' lblEmailInfo.Caption='(Llene si desea ser contactado, ó ayudar a localizar y resolver el error)' chkErrorInfo.Caption='Presentar dialogo para describir lo que estaba realizando durante el error, para ayudar a resolverlo (recomendado)' chkErrorInfo.Hint='Marcar esta opcion si desea proporcionar informacion (que estaba'#13'haciendo exactamente) cuando ocurrio el error. Esto es opcional'#13'pero puede ayudar a identificar errores. Si no desea proporcionar'#13'dicha informacion deje esta opcion sin marcar. Ninguna otra'#13'distraccion aparecera y el programa continuara aun en caso de error.' lblOtherOptions.Caption='Otras opciones' chkUseAllModsInCompact.Caption='Cuando ejecuta en modo compacto, use también todos los módulos instalados en la computadora elegida' chkUseAllModsInCompact.Hint='Esta opción sólo aplica cuando La Palabra se está ejecutando en modo compacto (puede chequear esto en el menú Acerca de, etiqueta de ''Localización de Archivos'' - Si se ejecuta en modo compacto, hay una indicación especial).'#13#13'Normalmente, cuando ejecuta el programa en modo compacto, sólo son usados los archivos que están debajo del directorio de instalación del programa. Marque esta opción si desea que los módulos sean instalados en otras localizaciones en la computadora a ser usada cuando ejecute en este modo especial.'#13#13'AVISO: Si es que cambia esta opción, para que tenga efecto, necesitará reiniciar La Palabra.' #clipboard monitor tab tabClip.Caption='Control del portapapeles' Label1.Caption='Tamaño máximo del texto (KB):' Label2.Caption='Texto de la Biblia:' Label3.Caption='Ubicación de la ventana:' Label4.Caption='segundos' Label6.Caption='Mover el ratón sobre el control del portapapeles cancela esta operación' cmbVol.Items.Strings='Por defecto, 'Texto de la Biblia actual'' cmbPlacement.Items.Strings='Esquina derecha inferior','Esquina izquierda inferior','Esquina derecha superior','Esquina izquierda superior','Posición actual del ratón','Posición anterior' chkAutoClose.Caption='auto-cerrar la ventana después de:' chkCancelOnMouse.Caption='Cancelar el cerrado automático si el ratón pasa sobre la ventana' chkDisable.Caption='Deshabilitar el control del portapapeles' chkCloseOnMouse.Caption='Auto-cerrar la ventana con el movimiento del ratón (presionando Ctrl cancela el cerrado)' #bible texts tab tabTexts.Caption='Textos de la Biblia' lblBibleTextBottom1.Caption='- Seleccione los textos de la Biblia que desea ver y su orden' lblBibleTextBottom2.Caption='- Click en las columnas "Título" y "Fuente" para cambiar su valor' lblBibleTextsTop.Caption='Orden/Visibilidad de los textos de la Biblia, fuente y selección de título' chkSaveOrder.Caption='Guardar el orden de los textos' chkSaveOrder.Hint='Chequear si desea guardar el orden actual de los textos de la Biblia tal como aparecen en la'#13#10'lista superior. Puede usar los botones "arriba" y "abajo" para cambiar el orden' #fonts tab tabFonts.Caption='Fuentes' lblBibleFont.Caption='Texto de la Biblia:' lblTipFont.Caption='Herramienta de notas de versículo:' lblFont.Caption='Fuente' lblGreekFont.Caption='Fuente Griega por defecto:' lblHebrewFont.Caption='Fuente Hebrea por defecto:' lblStudyViewFont.Caption='Fuente por defecto de la ventana de estudio:' #this is the area in the File->Preferences dialog under 'Bible texts tab' [TfmBibleTexts] vt.Header.Columns.(0).Text='Visible' vt.Header.Columns.(1).Text='Título' vt.Header.Columns.(2).Text='Descripción' vt.Header.Columns.(3).Text='Fuente' vt.Header.Columns.(4).Text='Tamaño' actUp.Hint='Mover arriba' actDown.Hint='Mover abajo' actSelAll.Hint='Habilitar todo' actDelAll.Hint='Deshabilitar todo' cmdSetAsDefault.Caption='Configurar por defecto' #Bible search view #IMPORTANT NOTICE: the 3 tabs (Fast, Detailed, Options) have shortcuts keys. Be careful #that these are not the same with the main menu shortcut keys! [TFmBibleSearch] tabFast.Caption='Rá&pido' tabFast.Hint='Sólo ingrese una palabra ó frase en la caja de texto y presione ENTER.' tabDetailed.Caption='&Detallado' tabDetailed.Hint='Puede ejecutar búsquedas avanzadas con la ayuda de algunas'#13'opciones desde esta página. Note que estas opciones también'#13'aplican a la búsqueda "Rápida".' tabOptions.Caption='&Opciones' tabOptions.Hint='Configurar opciones para esta ventana de búsqueda y globalizada.' vt.Header.Columns.(0).Text='Versículo' vt.Header.Columns.(1).Text='Conteo' vt.Header.Columns.(2).Text='Gráfico' Hint='Ingrese una ó más palabras a buscar.'#13'Use comillas (") para buscar frases.' lblParsed.Caption='Es esto lo que está buscando?' lblMatchCount.Caption='0 encontrados' cmdHistory.Caption='Historial de búsqueda' cmdHistory.Hint='Historial de búsqueda.' cmdSearchHistoryClear.Caption='Limpiar historial de búsqueda' cmdExpandAll.Caption='Expandir/colapsar nodos de índice' cmdExpandAll.Hint='Expandir/colapsar todos los nodos del índice.' cmdShowText.Caption='Mostrar en línea los textos de versículo' cmdShowText.Hint='Mostrar el texto del versículo al lado de su referencia.'#13#13'Nota: Para cambiar el tamaño de la fuente de los versículos,'#13'utilice la rueda del ratón y mantener presionada la tecla Ctrl.' cmdOptions.Caption='Más' cmdOptions.Hint='Click para acceso a más funciones.' cmdVirtualKeyboard.Caption='Teclado virtual...' cmdVirtualKeyboard.Hint='Puede usarlo para ingresar letras en la traducción activa de la Biblia.' cmdNewWindow.Caption='Nueva ventana de búsqueda...' cmdNewWindow.Hint='Crear nueva ventana de búsqueda.' cmdZoomIn.Caption='Zoom in (Ctrl+rueda del ratón abajo)' cmdZoomIn.Hint='Incrementar el tamaño de la fuente cuando el texto del versículo es mostrado en línea en los resultados de búsqueda.' cmdZoomOut.Caption='Zoom Out (Ctrl+rueda del ratón arriba)' cmdZoomOut.Hint='Disminuir el tamaño de la fuente cuando el versículo es mostrado en línea en los resultados de búsqueda.' cmdClear.Caption='Aclarar los resultados de la búsqueda' cmdClear.Hint='Aclarar los resultados de la búsqueda.' cmdDetailedSearch.Hint='Iniciar búsqueda. Presionar la tecla CTRL'#13'para buscar en una nueva ventana.' cmdOpAND.Caption='And' cmdOpAND.Hint='Use el operador "AND" (Y), si desea que ambas'#13'expresiones/palabras coincidan a la derecha é izquierda.'#13''#13'Ejemplo: Jesús AND Cristo'#13'buscará los versículos que contengan ambas palabras'#13'"Jesús" y "Cristo"'#13''#13'Nota: Use el caracter "&" en vez de "AND".' cmdOpOR.Caption='Or' cmdOpOR.Hint='Use el operador "OR" (O), si desea por lo menos una'#13'expresión/palabra coincida a la derecha é izquierda.'#13''#13'Ejemplo: Jesús OR Cristo'#13'buscará los versículos que contengan alguna de las'#13'palabras "Jesús" ó "Cristo"'#13''#13'Nota: Use el caracter (barra vertical) en lugar del'#13'operador "OR".' cmdOpNot.Caption='Not' cmdOpNot.Hint='Use el operador "NOT" (NO), si desea negar'#13'una expresión/palabra'#13''#13'Ejemplo: NOT Jesús'#13'buscará los versículos que NO contienen la'#13'palabra "Jesús"'#13''#13'Nota: Puede usar el caracter "~" en vez del'#13'operador "NOT".' cmdOpNear.Caption='NearV' cmdOpNear.Hint='Use el operador "NEARv", si desea que ambas'#13'expresiones/palabras, a la derecha é izquierda, coincidan'#13'con versos adyacentes. Por defecto, el número de'#13'versos a ser buscadas es 3 (puede configurar'#13'esto en la pestaña de opciones). Si pone un número después'#13' del operador "NEARv" (ej. "NEARv8"), el número de versículos'#13'consecutivos buscados corresponderá entonces a ese número.'#13''#13'Ejemplo 1: Jesús NEARv Cristo coincidirán si ambas palabras'#13'"Jesús" y "Cristo" están localizadas dentro de 3 versículos'#13'consecutivos'#13''#13'Ejemplo 2: Jesús NEARv10 Cristo, coincidirán si ambas palabras'#13'"Jesús" y "Cristo" están localizadas dentro de 10 versículos'#13'seguidos (el número insertado después del operador "NEARv"'#13'fija el rango entre los versículos consecutivos examinados)'#13''#13'Nota: Puede emplear el caracter "#" en vez del operador'#13'"NEARv" (y "#8" en vez de "NEARv8").' cmdOpNearW.Caption='NearW' cmdOpNearW.Hint='Usar el operador "NEARw" para expresiones/palabras que concuerden a la derecha ó izquierda en palabras adyacentes.'#13'Por defecto, el número de palabras consecutivas a ser examinadas es 30 (puede indicarse en la lengüeta de opciones). Si se coloca un número después del operador "NEARw"'#13' (por ejemplo "NEARw8"), luego, el número de palabras consecutivas serán'#13'examinadas y concordarán con este número.'#13''#13'Ejemplo 1:'#13' Jesús NEARw Cristo'#13'concordará con la palabras "Jesús" y "Cristo" dentro de 30 palabras consecutivas.'#13''#13'Ejemplo 2:'#13' Jesús NEARw50 Cristo'#13'concordará con las palabras "Jesús" y "Cristo" dentro de las 50 palabras consecutivas'#13'(el número después del operador "NEARw" define el rango de palabras consecutivas'#13'a ser examinadas).'#13''#13'TIP: Puede usarse el caracter "@" en vez de "NEARw" y "@8" en vez de "NEARw8".' cmdOpXor.Caption='Xor' cmdOpXor.Hint='Use el operador "XOR" (NO O), si desea que sólo una'#13'expresión/palabra a la derecha é izquierda coincida.'#13''#13'Ejemplo: Jesús XOR Cristo'#13'buscará aquellos versículos que contengan la palabra'#13'"Jesús" pero no la palabra "Cristo", o aquellos versículos'#13'que contienen la palabra "Cristo" pero no la palabra "Jesús"'#13''#13'Nota: Puede usar el caracter "^" en vez de la palabra "XOR".' cmdOpTR.Caption='TR' cmdOpTR.Hint='El operador "TR"es usado para realizar búsquedas para números Strong. '#13'Cuando se use el operador "TR" operator, el operante izquierdo debe ser un índice strong '#13'(ej. G729, H324) y el operante derecho puede ser cualquier expresión válida que '#13'es evaluada en el segmento de texto que es usado para traducir el índice'#13'strong. "TR" siginica "TRADUCIDO" y provee una forma de'#13'de buscar la palabra traducida que representa este número Strong''s. Esto '#13' es muy útil es muy útil si requiere ver cómo es traducida una palabra en el original'#13. '#13#13'Por ejemplo, la palabra griega "Κύριος" ha sido asignada al índice strong G2962. '#13'Pero en Inglés, esta palabra es traducida de la siguiente forma: Señor, '#13'Maestro, etc. Para buscar todas las instancias de G2962 '#13'donde la palabra traducida es "Maestro" puede entrar:'#13' G2962 > maestro'#13'or'#13' G2962 TR maestro'#13#13'Para buscar los versos donde G2962 no es traducida como “Señor” puede entrar:'#13' G2962 > ~ lord'#13'´o'#13' G2962 TR NOT Señor'#13#13'Para encontrar versos donde la palabra “maestro” existe en un verso pero G2962 no es'#13'usado en la traducción puede entrar:'#13' maestro & ~ (G2962 > maestro'#13' o'#13' maestro AND NOT (G2962 TR maestro).' #NOTICE: the space between the parenthesis is a non-breaking space (hex:a0, dec: 160). Do not translate, leave as is (copy it) cmdOpPar.Caption='( )' cmdOpPar.Hint='Use paréntesis "( ... )" para agrupar sub-expresiones y'#13'aplicar prioridades a los operadores. Por defecto, los'#13'operadores son evaluados de izquierda a derecha.'#13'Usando el paréntesis puede cambiar este orden.'#13''#13'Ejemplo 1:(Jesús AND Cristo) OR (Pedro AND Pablo)'#13'buscará aquellos versículos que contengan ambas palabras'#13'"Jesús" y "Cristo", o las palabras "Pedro" y "Pablo"'#13'Ejemplo 2: (Jesús NEAR5 Pedro) AND NOT (Jesús NEAR10 Juan)'#13'buscará aquellos versículos/pasajes donde la palabra'#13'"Jesús" aparezca dentro de 5 versículos (máximo) lejos de'#13'la palabra "Pedro", y al mismo tiempo la palabra "Juan"'#13'no aparezca dentro de los próximos/previos 10 versículos'#13'con la palabra "Jesús".' #NOTICE: the space between the double quote is a non-breaking space (hex:a0, dec: 160). Do not translate, leave as is (copy it) cmdOpPhrase.Caption='"..."' cmdOpPhrase.Hint='Use comillas " ... " para incluir más de una palabra si las'#13'quiere considerar como frase.'#13''#13'Ejemplo: "Jesucristo es Señor"'#13'buscará los versículos que contengan esta frase exacta.'#13'Si omite las comillas luego, (dependiendo del operador'#13'actual AND o OR) la frase anterior podría ser equivalente'#13'con "Jesús OR Cristo OR es OR Señor" o Jesús AND Cristo'#13'"AND es AND Señor".' cmdOpClear.Caption='limpiar todo' cmdOpClear.Hint='Aclarar los resultados de la búsqueda.' optBoolean.Caption='Booleano' optBoolean.Hint='Seleccione para realizar una búsqueda booleana usando'#13'los operadores AND, OR, NOT, NEAR, XOR, ( ), "...".' optDefOR.Caption='por defecto "OR" (cualquier palabra)' optDefOR.Hint='Seleccione si desea buscar versículos que contengan'#13'CUALQUIERA de las palabras que ingresó, si no hay'#13'otro operador definido.' optDefAND.Caption='por defecto "AND" (todas las palabras)' optDefAND.Hint='Seleccione si desea buscar versículos que contengan TODAS'#13'las palabras que ingresó, si no hay otro operador definido.' chkBreakNEAR.Caption='El operador "NEAR" se aplica a:' chkBreakNEAR.Hint='Seleccione si desea no permitir que el operador NEAR'#13'busque versículos que abarcan más de un libro ó'#13'capítulo (seleccione debajo).' optBreakBKs.Caption='Libros' optBreakBKs.Hint='Seleccione si desea evitar que el operador NEAR'#13'abarque más de un libro consecutivo de la Biblia.' optBreakCHs.Caption='capítulos' optBreakCHs.Hint='Seleccione si desea evitar que el operador NEAR'#13'abarque más de un capítulo consecutivo de la Biblia' chkWholeWord.Caption='Sólo palabras completas' chkWholeWord.Hint='Seleccione si desea buscar palabras completas (por ejemplo,'#13'si selecciona esta opción, "esús" NO coincidirá con "Jesús")' optRegEx.Caption='Expresión regular' optRegEx.Hint='Seleccione si desea ingresar un patrón que'#13'siga la sintaxis de la expresión regular.' chkIgnoreCase.Caption='Ignorar mayúsculas y diacriticos' chkIgnoreCase.Hint='Seleccione si desea ignorar mayúsculas y diacríticos'#13'(por ejemplo, si selecciona esta opción, "Jesús"'#13'coincidirá con "Jesús", "JESÚS", etc.).' lnkRange.Caption='Rango (click para personalizar):' lnkRange.Hint='Click para definir búsqueda en un rango personalizado.' RangeItems.Caption='"Biblia entera","Antiguo Testamento"," Pentateuco (AT)"," Históricos (AT)"," Sabiduría (AT)"," Profetas Mayores (AT)"," Profetas Menores (AT)","Nuevo Testamento"," Evangelios && Hechos (NT)"," Epístolas de Pablo (NT)"," Epístolas en General && Apocalipsis (NT)"," Evangelios Sinópticos (NT)"," Escritos Juaninos (NT)"," Escritos de Lucas: Evangelio && Hechos (NT)"," Solo el libro actual"' cmbRange.Hint='Seleccione una sección de la Biblia para búsqueda.'#13'Puede definir un rango haciendo click encima del vínculo.' #general options lblGeneralOptions.Caption='Opciones Generales' chkAutoExpand.Caption='Expandir/colapsar resultados' chkAutoExpand.Hint='Seleccione esta opción si desea que los nodos del índice'#13'de resultados se expandan cuando haga click en un nodo'#13'de nivel superior (ej. uno que represente un libro).' chkTooltips.Caption='Mostrar versículos como tooltips' chkTooltips.Hint='Seleccione esta opción para que el texto del versículo '#13'actual aparezca en una ventana flotante (tooltip) cuando'#13'mueva el ratón sobre el nodo del versículo de referencia'#13'en el índice de resultados.' chkNoTooltipsInTextMode.Caption='Versículos visibles (sin tooltips)' chkNoTooltipsInTextMode.Hint='Seleccione esta opción si no desea que la ventana flotante'#13'(tooltip) aparezca cuando ha seleccionado la opción "mostrar'#13'texto"; (ej. cuando el texto actual es mostrado en el índice).' chkShortBookNames.Caption='Nombres abreviados de libros' chkShortBookNames.Hint='Seleccione esta opción para utilizar los nombres'#13'abreviados de los libros en el índice de resultados.' chkCopyAllVersesFromRanges.Caption='Copiar todos los versículos' chkCopyAllVersesFromRanges.Hint='Seleccione esta opción para que todos los versículos de un'#13'rango sean copiados en el portapapeles. Esta opción es'#13'significativa cuando use el operador NEAR, y la búsqueda'#13'haya resultado en rangos que contengan sus palabras de'#13'búsqueda. En este caso el índice de resultados contendrá'#13'entradas como -rango- "Marcos 2:3-4", etc.' chkSyncVerseText.Caption='Sincronizar los textos y tooltips' chkSyncVerseText.Hint='Seleccione esta opción para sincronizar el texto en los tooltips'#13'en los resultados de búsqueda de la ventana de Biblia activa'#13''#13'Si ha escogido mostrar el texto del versículo en línea con los'#13'resultados de búsqueda aparezca en esto también será sincronizado'#13'con la traducción de la Biblia en la ventana de Biblia activa.' chkJumpToOrig.Caption='Biblia buscada al click de versículo' chkJumpToOrig.Hint='Seleccione esta opción para cambiar la ventana de Biblia'#13'activa a la traducción de búsqueda original, cuando haga'#13'click en un nodo del índice de resultados de la búsqueda.' chkShowParsedBox.Caption='Mostrar la caja "¿Es lo que está buscando?"' chkShowParsedBox.Hint='Seleccionar esta opción si desea mostrar el cuadro "¿Es lo que está buscando?"'#13' sea visible en la lengüeta "rápida".' lblNearRange.Caption='Rango por defecto del operador NEARv (versos):' lblNearRange.Hint='Este es el espacio del versículo por defecto que será usado'#13'para el operador NEAR si no ha ingresado uno. Los valores'#13'válidos son de 1 to 999.'#13#13'Por ejemplo, si configura este valor a "3" y busca para'#13'"Jesús NEAR Cristo", luego todos los pasajes siguientes'#13'que contienen ambas palabras "Jesús" y "Cristo" no más'#13'que "3" versículos van a coincidir.' txtNearRange.Hint='Este es el espacio del versículo por defecto que será usado'#13'para el operador NEAR si no ha ingresado uno. Los valores'#13'válidos son de 1 to 999.'#13#13'Por ejemplo, si configura este valor a "3" y busca para'#13'"Jesús NEAR Cristo", luego todos los pasajes siguientes'#13'que contienen ambas palabras "Jesús" y "Cristo" no más'#13'que "3" versículos van a coincidir.' lblNearWRange.Caption='Rango por defecto para el operador NEARw (palabras):' lblNearWRange.Hint='Este es el espacio por defecto que será usado para el operador "NEARw"'#13'(proximidad de búsqueda de palabra) si no coloca uno.'#13'Los valores válidos son del 1 al 9999.'#13'Por ejemplo si coloca el valor a "30" y busca "Jesús NEARw Cristo",'#13' luego, todos los pasajes que contienen ambas palabras'#13' "Jesús" y "Cristo" coincidirán no más de 30 veces.' txtNearWRange.Hint='Este es el espacio por defecto que será usado para el operador "NEARw"'#13'(proximidad de búsqueda de palabra) si no coloca uno.'#13'Los valores válidos son del 1 al 9999.'#13'Por ejemplo si coloca el valor a "30" y busca "Jesús NEARw Cristo",'#13' luego, todos los pasajes que contienen ambas palabras'#13' "Jesús" y "Cristo" coincidirán no más de 30 veces.' lblNearDef.Caption='El operador "NEAR" se aplica por defecto a:' lblNearDef.Hint='Seleccione si es que el operador "NEAR" efectuará búsquedas de proximidad'#13'Note que para búsquedas de proximidad de palabra puede usar el operador "NEARw" ó el símbolo "@"'#13'Para búsquedas de proximidad de versos use el operador "NEARv" ó el símbolo "#"'#13' Esta opción tiene efecto solo cuando usa el operador "NEAR".' optNearDefWords.Caption='Palabras' optNearDefWords.Hint='Esta opción hará que el opeador "NEAR" sea usado para búsqueda de proximidad de palabras.'#13'En este caso el operador "NEAR" trabajará exactamente como el operador "NEARw" ó el símbolo"@".' optNearDefVerses.Caption='versos' optNearDefVerses.Hint='Marcar esta opción hará que el opeador "NEAR" sea usado para búsqueda de proximidad de VERSOS.'#13'En este caso el operador "NEAR" trabajará exactamente como el operador "NEARv" ó el símbolo"#".' #search history menu lblSearchHistoryOptions.Caption='Opciones de historia de búsqueda' cmdSearchHistorySeparate.Caption='Historia individual de ventana' cmdSearchHistorySeparate.Hint='Seleccione esta opción si desea la historia de búsqueda'#13'en ventanas separadas.'#13#13'En este caso, al cerrar una ventana causará que la historia'#13'de la ventana local se limpie. En caso que no se seleccione'#13'esta opción, la historia de búsqueda será global'#13'(ej. una sola historia para todas las búsquedas hechas en'#13'todas las ventanas) y será posible guardarlas globalmente' cmdSearchHistorySave.Caption='Salvar historia al salir' cmdSearchHistorySave.Hint='Seleccione esta opción para guardar la historia de búsqueda'#13'cuando salga del programa.Si no selecciona esta opción,'#13'la historia será limpiada al salir del programa.' cmdDeleteSearchHistoryOnExit.Caption='Borrar la historia al salir' cmdDeleteSearchHistoryOnExit.Hint='Seleccione esta opción para borrar el historial de búsqueda al salir del programa. Si no selecciona esta opción, el historial de búsqueda será guardado y restaurado cuando reinicie el programa.'#13#13'AVISO:'#13'Si la opción de "historial separado para cada ventana" de arriba, no es marcado, luego reultará en el borrado del historial de búsqueda global, aún si esta opción no es marcada en otras ventanas de búsqueda.' lblSearchHistoryItems.Caption='Máximos ítems de la historia:' lblSearchHistoryItems.Hint='Ingrese un número entre 3 y 99 que corresponda a las'#13'máximas búsquedas que serán guardadas en la historia.' txtSearchHistoryItems.Hint='Ingrese un número entre 3 y 99 que corresponda a las'#13'máximas búsquedas que serán guardadas en la historia.' #popup menu when clicking in the search box rvActionCut1.Caption='Cor&tar' rvActionCopy1.Caption='&Copiar' rvActionPaste1.Caption='&Pegar' rvActionUndo1.Caption='An&ular' rvActionRedo1.Caption='&Rehacer' rvActionSelectAll1.Caption='Seleccion&ar Todo' #this form is used to define a custom search range #to display, in a Bible search view, click 'Detailed' tab and click #on the 'Range (click for custom)' link #see also messages starting with "rc_searchrange_" and "rc_copy_verse_" for #messages used in this dialog [TfrmDefineRanges] lblRanges.Caption='Ingrese el rango de versos, una línea por rango:' lblParsed.Caption='¿Estos son las referencias?' lblQuickHelp.Caption='Entre uno ó más versos de referencia. Puede separar las referencias con ";" ó un rango de verso por línea. Separe los rangos con Guiones "-". Use siempre el nombre completo del verso para cada rango (e.j. para definir el rango Marcos 1:14 necesita escribir "Marcos 1:1 - Marcos 1:14"'#13' Ejemplos: "Marcos 1", "Marcos 5", "Gen - Ap", "Juan 1:1-Juan 1:10", "Juan; 1Juan, 2Juan, 3Juan", "Lc 2 - Lc 4"´' lblQuickHelpTitle.Caption='Ayuda rápida sobre el formato de versos' lblParsedTip.Caption='A medida que tipee los versos de referencia en el área de texto, la lista "¿Estos son las referencias? se presentará a la derecha con los rangos que han sido entendidos por el programa. Por favor chequee que los rangos hayan sido completamente entendidos. Chequee también la ayuda para estar seguro de las anotaciones efectuadas.' lblParsedTipTitle.Caption='¿Qué es esta lista de encima?' chkSave.Caption='Guardar este rango como:' chkSave.Hint='Click para guardar un rango con un nombre dado. Si lo hace, tendra acceso directo a este rango desde la lista de rangos de la ventana de búsqueda.' txtName.Text='[ingrese un nombre para este rango]' txtName.Hint='Ingrese un nombre para este rango.' cmdOK.Caption='&OK' cmdCancel.Caption='Cancelar' cmdDelete.Caption='Borrar un rango guardado previamente...' cmdDelete.Hint='Click para seleccionar borrar uno de los rangos guardados.' Caption='Definir rango de usuario' memoRanges.Hint='Ingrese el rango(s) que desea, uno por línea. Por favor, use los versos de referencia para definir los rangos (leer la "Ayuda rápida sobre formato de versos" de abajo).' lstRanges.Hint='Esta lista muestra los rangos ingresados, tal como han sido entendidos por el programa. Por favor verifique que esto es lo que desea.' #right click in Bible view and select 'Add a cross-references on ...' [TfrmAddXref] Caption='Agregar referencia cruzada' lblVerse.Hint='Este es el versículo para el que se añade la referencia'#13'cruzada (el que seleccionó con el botón derecho).' lblSet.Caption='Conjunto de referencias cruzadas:' lblTip.Caption='*se puede añadir una referencia cruzada a un conjunto contínuo (máx 255) de versículos. Use el guión "-" para definir un rango' lblRefVerse.Caption='Versículo referenciado (ó rango*):' cmdOK.Hint='Click''OK''para añadir la referencia cruzada'#13'seleccionada y cerrar este diálogo.' cmdOK.Caption='OK' cmdCancel.Hint='Click para cancelar esta operación y cerrar este diálogo.' cmdCancel.Caption='Cancelar' cmbSets.Hint='Esta es la lista del conjunto de referencias cruzadas'#13'que ha creado. Escoja alguna para ser guardada en ella.'#13'Click en el botón "..." para explorar la referencias'#13'cruzadas del conjunto seleccionado.' txtVRefFrom.Hint='Entre un versículo de referencia (ej. Jn 3:16) ó un rango'#13'(ej. Jn 3:16-4:2). Seleccione de la lista la entrada que'#13'desee y pesione Enter.' cmdOrganize.Hint='Click para organizar sus referencias cruzadas.' cmdOrganize.Caption='Organizar...' cmdExplore.Hint='Click aquí para explorar todas las referencias'#13'cruzadas del conjunto seleccionado.' cmdExplore.Caption='...' #right click in Bible view on a user xref (one you added) and select 'Delete cross reference ...' [TfrmDelXRef] Caption='Borrar referencias cruzadas' lblTop.Caption='Usted está próximo a borrar la referencia cruzada:' lblXref.Hint='Esta es la referencia cruzada que será borrada.' lblList.Caption='Esta referencia cruzada aparece en el siguiente(s) conjunto(s):' lblMsg1.Caption='Por favor, marque el conjunto(s) donde desea borrar esta referencia cruzada y presione OK.' lblMsg2.Caption='Note que el conjunto de referencias cruzadas que no son actualmente visibles NO están marcadas en la lista de arriba' cmdCancel.Hint='Click para cancelar esta operación.' cmdCancel.Caption='Cancelar' cmdOK.Hint='Click para borrar la referencia cruzada'#13'y cerrar este diálogo.' cmdOK.Caption='OK' lstXRefs.Hint='Es posible que la referencia cruzada que está próximo a borrar'#13'aparezca en más de un conjunto de referencias cruzadas.'#13'Seleccione de esta lista (haciendo click en la caja de la'#13'izquierda)el conjunto desde el que desea borrar esta referencia'#13'cruzada. Inicialmente, el conjunto que no está marcado es el'#13'que no estuvo visible cuando esta caja de diálogo fue abierta.' #main menu Tools->Organize cross references [TfrmOrganizeXRefs] Caption='Organizar referencias cruzadas' lblRename.Caption='Inserte el nuevo nombre en la caja de texto y presione Enter' editRename.EditCaption='Nuevo nombre:' lblRenameCancel.Caption='(presionar ''Esc'' para cancelar la operación de renombrar)' lblCopyFrom.Caption='Copiar del siguiente conjunto:' lblTip.Caption='Click en uno ó más conjuntos de la lista. Luego, haga click en un botón de la derecha. Dé doble click para ver la dirección del archivo en que será guardado.' lblSets.Caption='Conjuntos de referencias cruzadas' lst.Hint='Esta es la lista de todos los conjuntos de referencias'#13'cruzadas disponibles. Click en un ítem (conjunto) y'#13'seleccione una acción desde la derecha.' cmdNew.Hint='Click para añadir un nuevo'#13'conjunto de referencias cruzadas.' cmdNew.Caption='Nuevo...' cmdDelete.Hint='Click para borrar el conjunto de'#13'referencias cruzadas seleccionado.' cmdDelete.Caption='Borrar...' cmdRename.Hint='Click para renombrar el conjunto'#13'de referencias cruzadas.' cmdRename.Caption='Renombrar...' cmdStatistics.Hint='Click para explorar/navegar el conjunto de referencias'#13'cruzadas seleccionado. Podrá ver las estadísticas y también'#13'borrar las referencias cruzadas seleccionadas.' cmdStatistics.Caption='Explorar...' cmdOK.Hint='Click para cerrar este diálogo.' cmdOK.Caption='Cerrar' cmdCopy.Hint='Click para copiar en el conjunto de referencias cruzadas'#13'todas las referencias de otro conjunto diferente.' cmdCopy.Caption='Copiar de' cmdClear.Hint='Click para borrar todas las referencias'#13'cruzadas del conjunto seleccionado.' cmdClear.Caption='Limpiar...' cmdManageFiles.Hint='Click para agregar ó remover archivos'#13'externos de referencias cruzadas.' cmdManageFiles.Caption='Administrar archivos...' #from within the 'Organize cross-references' dialog, click the 'New' button [TfrmNewXRefSet] Caption='Nuevo conjunto de referencias cruzadas' lblGeneral.Caption='Para agregar un nuevo conjunto de referencias cruzadas debe definir 3 cosas:' lblName.Caption='Seleccione un nombre para el nuevo conjunto:' lblPath.Caption='Seleccione dónde desea guardar este conjunto:' lblEmptyOrCopy.Caption='Desea un conjunto vacío ó crear una copia de uno existente?' txtName.Hint='Entre un nombre ''amigable'' aquí que será usado para'#13'referirse al nuevo conjunto de referencias cruzadas.' optExisting.Hint='Seleccione esta opción para almacenar este nuevo conjunto'#13'de referencias cruzadas en un archivo existente. Note que'#13'puede almacenar tantos conjuntos de referencias cruzadas'#13'como desee en un simple archivo.' optExisting.Caption='Almacenar este conjunto en el siguiente archivo existente:' lstPaths.Hint='Si el nombre del archivo no es visible completamente,'#13'doble click en él para presentarlo en la caja de mensajes.' optNew.Hint='Seleccione esta opción para guardar el nuevo conjunto'#13'de referencias cruzadas creado en un nuevo archivo.' optNew.Caption='Crear un nuevo archivo para almacenar este conjunto' cmdBrowse.Hint='Click aquí para escoger el folder'#13'y nombre del nuevo archivo.' cmdBrowse.Caption='&Examinar...' cmdCancel.Hint='Click aquí para cancelar esta operación.' cmdCancel.Caption='Cancelar' cmdOK.Hint='Click aquí para crear un nuevo conjunto de'#13'referencias cruzadas y cerrar este diálogo.' cmdOK.Caption='&OK' cmbSets.Hint='Seleccione uno de los conjuntos de referencias cruzadas'#13'existentes del cual desea copiar todas las entradas al'#13'conjunto recién creado.' optNewSet.Hint='Seleccione esta opción para crear un'#13'conjunto de referencias cruzadas vacío.' optNewSet.Caption='Crear un nuevo conjunto vacío de referencias cruzadas' optCopySet.Hint='Seleccione esta opción para que el nuevo conjunto de'#13'referencias cruzadas creado, sea una copia de uno existente.' optCopySet.Caption='Crear un nuevo conjunto, como una copia del siguiente:' #from within the 'Organize cross-references' dialog, click the 'Manage files...' button [TfrmManageXrefsFiles] Caption='Administrar archivos de referencias cruzadas' lblFiles.Caption='Los siguientes archivos contienen referencias cruzadas de usuario' lblPath.Caption='Click en uno ó más conjuntos de la lista. Luego, click en un botón de la derecha. Dé doble click para ver la dirección del archivo donde será guardado.' lstPaths.Hint='Esta es la lista de archivos que contienen referencias'#13'cruzadas y están ahora siendo usados por el programa.'#13'Doble click en una entrada para ver la dirección del archivo'#13'(si aún no estuviere visible)' cmdAdd.Hint='Click para añadir un archivo externo que contenga referencias'#13'cruzadas. El programa usará este archivo desde su actual'#13'ubicación (el archivo no será copiado)' cmdAdd.Caption='Agregar nuevo archivo...' cmdStop.Hint='Click para parar de usar el archivo seleccionado. El archivo'#13'no será borrado pero las referencias cruzadas contenidas'#13'no serán usadas por el programa' cmdStop.Caption='Parar de usar el archivo...' cmdClose.Hint='Click para cerrar este diálogo' cmdClose.Caption='Cerrar' #from within the 'Organize cross-references' dialog, click the 'Explore...' button #(first, click on a 'User set' to enable it [TfrmViewXRefs] Caption='Estadísticas de referencias cruzadas' cmdDelete.Caption='Borrar...' lblTips.Caption='Consejos' lblTipsContent.Caption='- Use el índice para navegar las referencias cruzadas.'#13'- click derecho en el nodo para borrar referencias cruzadas (sólo para referencias cruzadas del usuario).'#13'- Si va a borrar muchas referencias cruzadas, es conveniente ocultar las estadísticas (click en el botón "Ocultar Estadísticas"), para que el programa no gaste tiempo en recalcular después de cada operación de borrado.'#13'- Este diálogo es ajustable! arrástrelo de sus bordes para agrandarlo' cmdClose.Caption='Cerrar' grpStats.Caption='Estadísticas' lblTotals.Caption='Número total de referencias cruzadas:' lblOTTotals.Caption='en el Antiguo Testamento:' lblNTTotals.Caption='en el Nuevo Testamento:' lblBkTotals.Caption='Libros con referencias cruzadas:' lblChTotals.Caption='Capítulos con referencias cruzadas:' lblVsTotals.Caption='Versículos con referencias cruzadas:' lblTotalsHeader.Caption='Totales' lblAvgHeader.Caption='Promedios' lblBkAvg.Caption='Referencias cruzadas por libro:' lblChAvg.Caption='Referencias cruzadas por capítulo:' lblVsAvg.Caption='Referencias cruzadas por versículo:' cmdHideStats.Hint='Click aquí para ocultar las estadísticas del área derecha'#13'de este diálogo. Tendrá más "espacio" para navegar en las'#13'referencias cruzadas.' cmdHideStats.Caption='Ocultar estadísticas' cmdShowStats.Hint='Click aquí para mostrar estadísticas.' cmdShowStats.Caption='Mostrar estadísticas' chkPopupVerses.Hint='Seleccionar esta opción si desea que el contenido del'#13'versículo aparezca en una ventana emergente (popup),'#13'si mueve el ratón sobre la lista.' chkPopupVerses.Caption='Mostrar versículo en popup al pasar el ratón sobre el índice' #Shown in verse list view with the click of the button on the vertical toolbar #second button on the vertical toolbar [TfrmAddVerse] lblVerse.Caption='Entrar versículo de referencia:' lblTip.Caption='(presionar Esc para cancelar)' vse.Hint='Entrar un versículo de referencia (ej. Jn 3:16) ó un rango'#13'de versículo (ej. Jn 3:16-4:2), ó'#13'seleccione la entrada'#13'de la lista y presionar .' #click on the print button in a Bible view (second button from the end on the vertical toolbar) [TfrmPrintPreview] Caption='ventana previa de impresión' cmdPrint.Caption='&Imprimir...' cmdPrint.Hint='Abra la caja de diálogo de impresión para imprimir este documento.' cmdPageSetup.Caption='&Configuración de página...' cmdPageSetup.Hint='Configuración de márgenes, cabecera y pie de página.' cmdZoom100.Hint='Tamaño actual.' cmdZoomPageWidth.Hint='Ajustar ancho.' cmdZoomWholePage.Hint='Ajustar toda la página.' cmdFirst.Hint='Primera página.' cmdPrev.Hint='Página anterior.' cmbPages.Hint='Páginas: click para ir a página.' cmdNext.Hint='Próxima página.' cmdLast.Hint='Última página.' cmdClose.Caption='&Cerrar' cmdClose.Hint='Cerrar este diálogo.' lblFontSize.Caption='&Tamaño de fuente:' lblFontSize.Hint='Aumentar/disminuir el tamaño de fuente.' trackBar.Hint='Arrastre el cursor con el mouse para aumentar/disminuir la medida de la fuente.' chkSelection.Hint='Imprimir sólo el texto seleccionado (activado sólo si hubo'#13'una selección de texto cuando apareció esta caja de diálogo).' chkSelection.Caption='Imprimir selección' chkBHeaderFooter.Caption='&Encabezado/pie de página de la Biblia' #from within the 'Print preview' dialog, select 'Page setup...' button [TfrmPageSetup] Caption='Configurar página' cmdCancel.Caption='Cancelar' cmdOK.Caption='OK' pageLayout.Caption='Dise&ño de página' grpMargins.Caption='&Márgenes (milímetros)' lblTop.Caption='&Tope:' lblBottom.Caption='&Base:' lblLeft.Caption='&Izquierda:' lblRight.Caption='&Derecha:' seTop.Hint='Distancia entre el tope de la página y el tope'#13'de la primera línea de la página.' seBottom.Hint='Distancia entre la base de la página y la'#13'base de la última línea de la página.' seLeft.Hint='Distancia entre el borde izquierdo de la página y el borde izquierdo'#13'alineado, de las líneas alineadas a la izquierda sin sangría.' seRight.Hint='Distancia entre el borde derecho de la página y el eje'#13'derecho de las líneas alineadas a la derecha sin sangría.' chkMirrorMargins.Hint='Márgenes son reflejados en'#13'páginas pares é impares.' chkMirrorMargins.Caption='Márgenes espe&jo' grpOrientation.Caption='Orientación' imgPortrait.Hint='Imprimir documento con el borde corto'#13'del papel al tope de la página.' imgLandscape.Hint='Imprimir documento con el borde largo'#13'del papel al tope de la página.' optPortrait.Hint='Imprimir documento con el borde corto'#13'del papel al tope de la página.' optPortrait.Caption='&Retrato' optLandscape.Hint='Imprimir documento con el borde largo'#13'del papel al tope de la página.' optLandscape.Caption='Pai&saje' grpPaper.Caption='Papel' lblSize.Caption='Tama&ño:' lblSource.Caption='&Origen:' pageHeaderFooter.Caption='&Encabezado y pie de página' lblSpecial.Caption='Combinaciones de caracteres especiales:' lblSpecialDetails.Caption='%p: número de página; %P: conteo de páginas; %d: fecha ; %t: hora' grpHeader.Caption='Encabezado' txtHeader.Hint='Entre un texto que aparecerá en el encabezado de cada página.'#13'Puede usar las %p, %P, %d and %t combinaciones de caracteres especiales.'#13'Por ejemplo, para imprimir los números de página entrar: "- %p -",'#13'ó "Página %p de %P" ó cualquier otra combinación.' lblHeaderText.Caption='&Texto:' lblHeaderPosition.Caption='Posición:' txtFooter.Hint='Ingrese un texto el cual aparecerá al pie de página.'#13'Puede usar los caracteres principales %p, %P, %d y %t. Por ejemplo, para imprimir los números de página: "-%p-", ó "Página %p de %P, ó cualquier otra combinación.' optHL.Caption='&Izquierda' optHC.Caption='&Centro' optHR.Caption='&Derecha' grpFooter.Caption='Pie de página' lblFooterText.Caption='Te&xto:' lblFooterPosition.Caption='Posición:' optFL.Caption='Iz&quierda' optFC.Caption='Ce&ntro' optFR.Caption='De&recha' #main menu File->New user module [TfrmNewModule] Caption='Crear nuevo módulo' lblHeader.Caption='Crear un nuevo módulo de usuario' lblTitle.Caption='&Título:' lblTitle.Hint='El título será usado en la ventana de Libro en la lengüeta que representa este módulo.'#13'Escoja un título descriptivo corto, no mayor de una (ó pocas) palabras.' lblDescr.Caption='De&scripción' lblDescr.Hint='Esta es la descripción de su módulo. Esta será ventana cuando pase'#13'el mouse sobre la lengüeta que representa este módulo en la ventana de Libro.' lblModule.Caption='¿Qué tipo de módulo desea crear? (pausar el mouse sobre cada uno para ver la descripción del módulo)' lblInfo.Caption='Escoger el título, descripción y otra información del nuevo módulo' cmdCancel.Caption='Cancelar' cmdOK.Caption='&OK' lblPath.Caption='Ruta:' lblPath.Hint='Esta es la dirección (y el nombre de archivo) donde el módulo será guardado.'#13'Puede hacer copias ó intercambiar este módulo.' optCmt.Caption='&Comentario' optCmt.Hint='Un comentario contiene sus notas personales para cada'#13'libro, capítulo, verso ó rango de versos de la Biblia.' optMap.Caption='&Mapas ó imágenes' optBk.Caption='Libro &genérico' optBk.Hint='Un libro genérico le permite escribir sus notas y organizarlas en una'#13'estructura jerárquica, como un e-Book. Puede agrupar sus tópicos'#13'en diversos niveles y agregar notas a cada uno.' optDct.Caption='&Diccionario' optDct.Hint='Un diccionario es una lista de palabras (ó tópicos). Es muy similar'#13' a un libro genérico, pero no permite tópicos jerárquicos sino que son'#13' organizados como una lista en un solo nivel.' #main menu Help->Donate [TFrmDonate] Caption='Aviso importante sobre ''La Palabra''' cmdClose.Caption='Cerrar' lblInfo.Caption='Este diálogo sólo se mostará una vez. No aparecerá nuevamente si no lo cierra dentro de los 2 minutos. Por favor, tome su tiempo para leerlo.' #Below are generic messages that are being used to build dialogs, popups, etc #in most cases, there is a comment that may help you to understand where #these messages appear. Messages specific to dialog are marked in comments [Messages] #context menu for bible view (right click on tabs) rc_tabvolume_mnu_optionsfor='Opciones para: [%s]' #set tab icon submenu rc_tabvolume_mnu_seticon='configurar ícono de la pestaña' rc_tabvolume_mnu_setcoloredicon='Usar el siguiente ícono de color:' rc_tabvolume_mnu_setflag='ó usar la siguiente bandera:' rc_tabvolume_mnu_setbibleflag='país de idioma de la Biblia' rc_tabvolume_mnu_setotherflag='ó escoja otra bandera...' rc_tabvolume_mnu_setothericon='ó use otro ícono:' rc_tabvolume_mnu_browseforicon='localizar ícono...' rc_tabvolume_mnu_noicontitle='ó,' rc_tabvolume_mnu_noicon='no usar ícono' #general options and below rc_tabvolume_mnu_generaloptions='Opciones generales y acciones' rc_tabvolume_mnu_tlbcolor='Color de fondo de la barra de la Biblia' rc_tabvolume_mnu_title='Título' rc_tabvolume_make_default='Configurar por defecto (%s)' rc_tabvolume_info='Información...' rc_tabvolume_multiline='Etiquetas en múltiples filas' rc_tabvolume_taboptions='Opciones de pestaña' rc_tabvolume_tabsinsinglerow='Con pestañas en línea única' rc_tabvolume_moveuseditems='Mover ítems usados al frente' rc_tabvolume_parallel_sticky='[Comparar] pestaña siempre visible' rc_tabvolume_list_sticky='[Lista] pestaña siempre visible' #actions rc_tabvolume_mnu_iconactions='Acciones para íconos' rc_tabvolume_mnu_assignflags='Auto-asignar íconos de banderas a todas las pestañas...' rc_tabvolume_mnu_removeallicons='Remover todos los íconos de todas las pestañas...' rc_tabvolume_assignflags_confirm='Todos los íconos de las pestañas de Biblias serán reemplazados'#13'con íconos de banderas. Está seguro que desea continuar?' rc_tabvolume_removeallicons_confirm='Todos los íconos de las pestañas de Biblias serán removidos.'#13'Está seguro que desea continuar?' #final menu items rc_tabvolume_vertical_popup='Usar popup vertical para las pestañas no visibles' rc_tabvolume_useicons='Usar íconos en las pestañas' rc_tabvolume_selbibles='Mostrar/ocultar, reordenar Biblias...' #when you select to show inline cmts or lookup dcts and no modules are selected rc_select_inline_cmts='Le gustaría seleccionar comentarios a mostrar en línea ahora?' rc_select_lookup_dcts='Le gustaría seleccionar los comentarios de búsqueda ahora?' #predefined layouts: rc_prefefined_layouts_, where is the id of the #[Common modules folder]\Misc\default.layouts.twm file rc_prefefined_layouts_1='1. Principiante (Biblia+Índice)' rc_prefefined_layouts_2='2. Novicio (Biblia+Búsqueda+Índice)' rc_prefefined_layouts_3='3. Básico (Biblia+Libro+Búsqueda X2+Índice)' rc_prefefined_layouts_4='4. Por Defecto (Biblia+Libro X2+Búsqueda+ïndice)' rc_prefefined_layouts_5='5. Común 1 (Biblia+Libro X2+Índice)' rc_prefefined_layouts_6='6. Común 2 (Biblia+Libro X2+Búsqueda)' rc_prefefined_layouts_7='7. Avanzado 1 (Biblia X2+Libro X2)' rc_prefefined_layouts_8='8. Avanzado 2 (Biblia X2+Libro X2+Búsqueda X2)' #Verse list rc_vl_list='lista de versículos' rc_msg_clear_vl='Está seguro que desea limpiar la lista "%s"?'#13#13'ADVERTENCIA'#13'No puede deshacer esta acción!' rc_vl_default_prefix='Lista' rc_msg_vl_save_title='Título de la lista de versículos' rc_msg_vl_save_body='Entre un título para la lista de versículos' rc_msg_vl_save_title_exists='Título "%s" ya existe. Por favor, escoja otro.' rc_msg_vl_save_prompt_body='La lista de versículos ha cambiado. Le gustaría guardarla?' rc_msg_vl_rename_body='Entre un nuevo título para la lista de versículos' rc_msg_vl_rename_title='Renombrar la lista de versículos' rc_msg_vl_rename_exists='Título ya existe. Por favor, escoja otro.' rc_msg_vl_copy_not_allowed='La máxima cantidad permitida de versículos a copiar de esta'#13'traducción de la Biblia "%s" es %d. Esta lista contiene'#13'más del número permitido de versículos'#13'para esta traducción.'#13'Seleccione otra traducción de uno ó más Versículos ó remueva'#13'algunos versículos de la lista.'#13#13'Por favor, note que versículos dentro de un rango son contados'#13'independientemente (ej. Juan 3:16-18 cuenta como 3 versículos)' #verse list: popup menu on verse rc_vl_mnu_view='Ver texto de la Biblia' rc_vl_mnu_move='Mover' rc_vl_mnu_up='arriba (Shift+rueda del Ratón arriba)' rc_vl_mnu_down='abajo (Shift+rueda del Ratón abajo)' rc_vl_mnu_top='al tope' rc_vl_mnu_bottom='a la base' rc_vl_mnu_passage='Configurar pasaje hasta... (Ctrl+Shift+rueda del Ratón)' rc_vl_mnu_delete='Borrar (Shift+Borrar)' rc_vl_mnu_change_bible='Cambiar la traducción a este versículo' rc_vl_mnu_change_bible_all='Cambiar la traducción a todos los versículos de la lista' rc_vl_mnu_vlactions='Acciones para la lista' rc_vl_mnu_sort='Ordenar lista' rc_vl_mnu_sort_asc='Ordenar según Canon (Génesis -> Apocalipsis)' rc_vl_mnu_sort_desc='Ordenar en orden reverso (Apocalipsis -> Génesis)' rc_msg_change_bible_all_confirm='Está seguro que desea usar la "%s" traducción para todos los versículos de la lista?' rc_msg_add_first_verses='La lista actual contiene versículos %d y está intentando de añadir otro %d versículo.'#13''#13'Le gustaría añadir solo el primer %d versículo?' rc_msg_too_many_verses_body='Una lista de versículos no puede contener más de %d versículos.'#13'' #bible tabs messages rc_tab_volumes_parallel='Com¶r' rc_tab_volumes_list='&Lista' rc_app_message_title='En el principio era la Palabra' rc_tab_nt_only='Solo el Nuevo Testamento' rc_tab_ot_only='Solo el Antiguo Testamento' rc_tab_ont='Antiguo y Nuevo Testamento' rc_tab_hint_default='Defecto.' rc_tab_extra_info=#13#13'Presionar CTRL mientras abre una nueva ventana'#13'Presione SHIFT+CTRL mientras abre una nueva ventana flotante' rc_bv_sync_choose='Click en la pequeña flecha cerca del ícono "Sincronizar con" para selecionar'#13'la ventana(s) de Biblia con la que desea sincronizar la presente ventana' #bible view for strongs these messages may appear in the popup window when #you move over a strong number (rare cases) rc_strong_in_orig='Este código strong se refiere a una palabra que existe en el original pero no está traducida' rc_strong_same_as_prev='Esta palabra no está separada en el original, pero la palabra original fue traducida con más de una palabra. Esto significa que puede haber más de una palabra con el mismo código strong cerca de este (antes ó después)' #search rc_search_vkeyb='Teclado virtual' rc_search_vkeyb_delete='Retorno/Borrar' rc_search_vkeyb_close='Cerrar' rc_verse_ref_text='Versículos (F4)' rc_no_verses_in_bible='Esta edición de la Biblia no contiene los versículos especificados' rc_search_quick='Buscar Biblia (F3)' #search books view rc_booksearch_quick='Buscar libros (F2)' rc_booksearch_choosebooks='Por favor, escoger el libro(s) que desea buscar' rc_booksearch_createindex='Creando índice de búsqueda para módulo [%s]'#13'Esta operación es efectuada sólo una vez por cada módulo.'#13'Por favor, espere, esto puede tomar algunos segundos...' rc_booksearch_nomatches='No hay coincidencias' rc_booksearch_searching='Buscando %s...' rc_booksearch_found='%d coincidencias encontradas en [%s]' rc_booksearch_nomatchesin='No hay coincidencias en [%s]' rc_booksearch_matchcount='[%d coincidencias]' rc_booksearch_what='Por favor, seleccionar para "Buscar en" los "temas", "contenido de tópicos", ó ambos.' rc_booksearch_curmod='Módulo actual:' rc_booksearch_nocurmod='No el módulo actual' #search context menu rc_mnu_search_select_all='Seleccionar todo' rc_mnu_copy_to_list='Agregar [%s] a la lista de versículos actual...' #bookmarks rc_msg_bm_exists='Ya existe un marcador en "%s"'#13'Quisiera añadir otro?' rc_msg_bm_confirm_overwrite='Ya existe un marcador en esta posición. Quisiera sobreescribirla?' rc_msg_bm_no_more_vacancies='No están permitidos más marcadores. Por favor, primero borre algunos marcadores é intente de nuevo.' rc_msg_bm_confirm_deleteall='Está seguro que desea borrar todos los marcadores?' rc_bm_mnu_bm_delete='Borrar marcador "%s"' rc_bm_none_hint='[Ningún marcador se ha definido - presionar'#13'Ctrl+Shift+%s para configurar este marcador].' rc_main_mnu_chapter='capítulo' rc_main_mnu_find='Buscar "%s"' rc_main_mnu_addxef='Agregar referencia cruzada a %s...' rc_main_mnu_delxref='Borrar referencia cruzada [%s]...' rc_main_mnu_copy='Copiar' rc_main_mnu_copy_until='Copiar "%s" hasta versículo' rc_main_mnu_view_in_bibleview='Mostrar "%s" en visor de Biblia...' rc_main_mnu_copy_special='Copiar versículos...' rc_main_mnu_copy_selection='Copiar seleccion' rc_main_mnu_closeview='Cerrar esta ventana' #options dialog. Custom bible font selection -> default font on font combo when clicking on the font column rc_msg_use_def_font='[ Usar fuente por defecto ]' rc_msg_default_always_visible='La traducción por defecto de la Biblia siempre debe estar visible.'#13'Para ocultar esta traducción, primero configure otra traducción como ''por defecto''.' #general rc_msg_no_bible_found='No se encontraron Biblias instaladas.'#10'Por lo menos debe instalar una Biblia para que el programa funcione apropiadamente.'#13#13'Si ha descargado é instalado Biblias en otro directorio en su disco duro, lo puede configurar ahora.'#13'Desea hacerlo?' rc_msg_bible_files_path='Seleccionar el directorio que contiene los archivos (*.nt, *.ot, *.ont) con las traducciones de la Biblia' rc_bibleview_title='ventana de Biblia' rc_bookview_title='ventana de libro' rc_booksearchview_title='ventana de búsqueda de libro' rc_main_bibleview_title='ventana principal de Biblia' rc_bible_view_title_ctrl='Ctrl' rc_statusbar_active='Activo' rc_error_opening_bible_file='Hubo un error al abrir el archivo de Biblia %s:'#13'%s' rc_msg_no_valid_bibles='No se encontraron módulos válidos de la Biblia.'#13'El programa no terminará' rc_msg_requires_newer_ver='El módulo "%s" requiere de una nueva versión del programa para trabajar apropiadamente.'#13#13'Por favor, remover/borrar este archivo para evitar ver este archivo nuevamente.'#13'Puede actualizar a la última versión, visitando "www.theword.gr".' #NOTICE: changed F9 to F8 here: for translators rc_bibletreeview_title='Índice de Biblia (F8)' rc_maximize_floating_warn='No puede maximizar la ventana flotante.'#13'Por favor, primeramente colóquela en la ventana principal.' rc_maximuze_view_warn='Por favor, primero haga click en la ventana que desea maximizar y luego en este botón. Puede hacer doble click en la barra de título de la ventana para maximizarla' rc_close_view_warn='¿Quisiera cerrar esta ventana?' rc_invalid_email='El e-mail que ha ingresado, parece no ser válido. Por favor, corregirlo ó dejar vacío este campo.' rc_senderrors_info='Aviso importante:'#13'Seleccionar esta opción significa que el prograna usará la Internet para enviar información técnica al sitio oficial ''www.theword.gr'' si ocurre algún error, A fin de ayudar a resolver el problema.'#13#13'Si tiene un firewall instalado, se obtendrá un mensaje de alerta (aveces llamado ''alarma de seguridad'') que el programa tratará de conectar a la internet ! Por favor no se alarme y esté seguro que ha permitido esta conección si desea pasar el mensaje de error.'#13#13'Es importante asegurar que ninguna información sensible será enviadad y que está de acuerdo con la conducta del programa.'#13#13'Si no se siente confortable con esto, por favor desmarque esta opción.' rc_complex_asian_warn='La Biblia y/o Libros que desea ver usa un idioma que su sistema no tiene los archivos necesarios instalados. Este aviso se presenta porque va a ver algún texto en alguno de los siguientes idiomas: Hebreo, Árabe, Thai, Indú, Armenio, Georgiano, Chino, Japonés, Coreano. '#13'Para instalar este soporte abrir ''Panel de Control '' (puede accesar desde el botón ''Inicio'' de la ''Barra de tareas Windows''), escoger ''Opciones regionales é idiomas''. Enla etiqueta ''Idiomas'' y del grupo ''Soporte suplementario de idiomas'' chequee las siguientes opciones: '#13' - Instalar archivos de idiomas de derecha a izquierda (incluyendo Thai)'#13' - Instalar archivos de idiomas del este asiático'#13#13'Si no está seguro de cómo hacerlo consulte el archivo de ayuda ó visite el fórum en la web ó las FAQ.' rc_complex_asian_again='¿Si es que hay algún problema, desearía ver este aviso de nuevo, la próxima vez que corra el programa?' #search view specific rc_searchview_title='ventana de Búsqueda de Biblia [%d]' rc_searchview_searching='Buscando...' rc_searching_verses='Versículos: %d' rc_searchview_matches='%d Coincidencias' rc_searchview_noverses='No se encontraron versículos' rc_searchview_parsed_expr_prefix='Buscar {\cf1\b %s} para:' rc_searchview_bookhint='Número total de versículos encontrados: %d'#13'Número de versículos encontrados en [%s]: %d'#13'Porcentaje de coincidencias en [%s]: %d%%.' rc_searchview_switched_to_boolean='Cambiar a búsqueda "Booleana" para buscar números Strong'#13'(búsquedas de expresiones regulares no admiten números Strong)' #search results tree context menu rc_searchview_ctxmenu_view='ventanas %s' rc_searchview_ctxmenu_selectall='Seleccionar todo' rc_searchview_ctxmenu_copyone='Copiar [%s]' rc_searchview_ctxmenu_copyall='Copiar todos [%d] los versículos del libro de [%s]' rc_searchview_ctxmenu_copy_selbooks='Copiar todos [%d] los versículos de [%d] los libros seleccionados' rc_searchview_ctxmenu_copy_selected='Copiar todos [%d] los versículos seleccionados' rc_searchview_ctxmenu_pasteone='Pegar [%s] a lista' rc_searchview_ctxmenu_pasteall='Pegar todos [%d] los versículos del libro de [%s] a la lista' rc_searchview_ctxmenu_paste_selbooks='Pegar todos [%d] los versículos de los [%d] libros seleccionados a la lista' rc_searchview_ctxmenu_paste_selected='Pegar todos [%d] los versículos seleccionados a la lista' rc_searchview_ctxmenu_clear='Aclarar' #fmBookview - book view specific rc_bookview_nocmtentry='Ningún comentario para esta entrada' rc_bookview_seeothercmts='Puede marcar uno de los siguientes comentarios para este verso:' rc_bookview_selecttopic='Por favor, seleccione un tópico a presentar' rc_bookview_topicslist='Click para ver una lista de tópicos por módulo "%s".' rc_bookview_addtopic='Click para agregar un nuevo tópico/tema' rc_bookview_addtopic_or='ó' rc_bookview_nocommentsfor='No hay comentarios' rc_bookview_addcomments='Click para agregar comentarios ahora sobre [%s]' rc_bookview_alternatively='Alternativamente, puede:' rc_bookview_addchaptercomments='- agregar comentario de capítulo sobre [%s]' rc_bookview_addbookcomments='- Agregar comentarios de libro sobre [%s]' rc_bookview_existingchapter='Click para ver comentarios de capítulo existentes sobre [%s]' rc_bookview_existingbook='Click para ver comentarios de libro existentes sobre [%s]' rc_bookview_entercomments='Ingrese sus comentarios aquí' rc_bookview_removeuserformatting='¡Atención!, Todo el formateo que ha realizado en el contenido del tópico actual será eliminado.'#13'¿Está seguro que desea proceder?' rc_bookview_buildingtree='Construyendo índice...' rc_bookview_nochangesallowed='No está permitido hacer cambios en este módulo. Este no deberá ser un "módulo de usuario"' rc_bookview_errupdatecontent='Un error ha ocurrido mientras trataba de actualizar el contenido.' rc_bookview_deltopicselmod='Por favor, click primero en tópico del módulo que desea eliminar.' rc_bookview_deltopicchoose='Por favor, escoja el tópico que desea eliminar primero.' rc_bookview_deltopicconfirm='¿Está seguro que desea eliminar el tópico actual?'#13#13'ALERTA: esta acción no podrá deshacerse.' rc_bookview_deltopicconfirm2='¿Está seguro que desea eliminar el tópico actual?'#13'(será preguntado si desea borrar los sub-tópicos)' rc_bookview_deltopicconfirm3='El tópico que va a eliminar contiene %d sub-tópico(s).'#13'¿Desea borrar los sub-tópicos también?' rc_bookview_deltopicerr='Un error ha ocurrido mientras trataba de borrar una entrada de comentario' rc_bookview_deltopicerr2='Un error ha ocurrido mientras trataba de borrar una entrada de diccionario' rc_bookview_newtopicchoose='Por favor, click primero en el módulo al que desea agregar una nueva entrada.' rc_bookview_addtopicerr='Un error ha ocurrido mientras trataba de agregar un nuevo tópico.' rc_bookview_newtopic='Nuevo tópico sobre [%s]' rc_bookview_updtopicchoose='Por favor, click primero en el tópico del módulo que desea actualizar.' rc_bookview_updtopicerr='Un error ha ocurrido mientras trataba de actualizar el tema.' rc_bookview_updvref='Ya existe un comentario para %s.'#13'Necesitará fusionar sus comentarios manualmente.' rc_bookview_updvreferr='Un error ha ocurrido mientras trataba de actualizar un verso de referencia.' #bookview conext menu items in rc_bookview_find='Encontrar "%s"...' rc_bookview_lookup='Buscar "%s" en' rc_bookview_findinbible='Encontrar "%s" en Biblia...' rc_bookview_detectvrefsel='Detectar versos de referencia en la selección...' rc_bookview_detectvrefall='Detectar todos los versos de referencia en el visualizador...' rc_bookview_editbkm='Editar Marcador...' rc_bookview_insertbkm='Insertar marcador...' rc_bookview_bookmarks='Marcadores...' rc_bookview_bkmexists='Un marcador denominado "%s" ya existe. '#13'¿Está seguro que quiere agregar otro con el mismo nombre?' rc_bookview_goto='Ir a [%s] en la ventana de Biblia' rc_bookview_updstruct='Actualizando estructura de módulo...' rc_bookview_warn_invalidid='El módulo "%s" contiene un id de valor "%d" el cual es ilegal. Este es un problema que debe ser fijado manualmente.'#13#13'Por ahora, las entradas ilegales no se cargarán, pero esto causará errores en las entradas del módulo. Por favor, reporte este problema al autor del módulo ó vaya al foro oficial (http://forum.theword.gr) para obtener ayuda como resolver este tema (requiere conocimiento tecnico).'#13#13'Es recomendable eliminar este módulo del repositorio para evitar ver esta alerta.'#13#13'Para efectuarlo, debe mover ó eliminar el siguiente archivo:'#13' - %s'#13'Este archivo corresponde al módulo.' rc_bookview_loadtopics_err='Ha Habido un error mientras se cargaban los tópicos del módulo "%s".´#13'Esto podría indicar algún problema con el módulo. Si el módulo no es oficial, por favor, reportarlo a su creador, ó a root@theword.gr.' rc_bookview_createsidx_err='Ha ocurrido un error mientras se creaba el índice de búsqueda para el módulo "%s" (id del tópico: %d). Esto puede resultar en palabras que no podrán ser encontradas al buscar en el módulo.'#13#13'¿Desea continuar con la indexación?' rc_bookview_createsidx_err2='Han habido %d malformaciones de tópicos que podrían no ser apropiadamente indexados. Es probable que la indexación para estas entradas fallen y no puedan efectuarse búsquedas.' #the 'inline matches' is used in the topics combo box when the user enters a letter and matches are displayed in the popup rc_bookview_inline_matches='- coincidencias en línea -' rc_bookview_buildwordindex='Construyendo índice de palabras para "%s"' rc_bookview_requiresnewer='El módulo "%s" requiere de una nueva versión del programa para trabajar apropiadamente.'#13#13'Por favor, remover/borrar este archivo para evitar ver este archivo nuevamente.'#13'Puede actualizar a la última versión, visitando "www.theword.gr".' rc_bookview_buildwidx='Construyendo el índice de palabras para el módulo "%s"' rc_bookview_indexing='Indexando...' rc_bookview_idx_starting='Creando índice para %s: Iniciando...' rc_bookview_idx_progress='Creando índice para %s: %d%%' rc_bookview_buildingtree='Construyendo índice...' #when right-click on a module tab, first label rc_bookview_optionsfor='Opciones para [%s]' #default tab layouts descriptions rc_All_modules='Todos los módulos' rc_Dictionaries='Diccionarios' rc_Commentaries='Comentarios' rc_Books='Libros' #frmBookmarks messages rc_bkms_warn='El "Nombre" de los marcadores sólo debe contener letras en Español,'#13'números y sub-guiones, debiendo empezar con una letra.'#13'Por favor, corregir para continuar.' #frmCustomizeBookTabs messages rc_custtabs_entername='Por favor, ingrese un nombre para este diseño si desea guardarlo' rc_custtabs_layoutexists='Este diseño ya esxiste. ¿Desea sobreescribirlo?' rc_custtabs_applysaved='Por favor, click en el diseño guardado para aplicarlo.' rc_custtabs_selmods='Por favor, seleccione alguno de los módulos antes de cerrar este diálogo.' rc_custtabs_delete='¿Está seguro que desea borrar permanentemente este diseño?' rc_custtabs_cleartree='¿Está seguro que desea aclarar este índice?' rc_custtabs_dcts='Diccionarios' rc_custtabs_cmts='Comentarios' rc_custtabs_bks='Libros' rc_custtabs_maps='Mapas' #frmHyperlink messages rc_hyper_defbible='[Usar el texto de versos del actual módulo de Biblia "Por defecto"]' rc_hyper_recognized='Reconocido: "%s"' rc_hyper_bookmarks_none='[Ninguno]' rc_hyper_bookmarks_next='[Siguiente marcador]' rc_hyper_notextwarn='No ha ingresado ningún texto en el campo de "Texto".'#13'Por favor, corregir.' #frmMigrateV2Notes messages rc_v2notes_browsefilter='Notas personales de "La Palabra 2" (user.edb)|*.edb|Todos los archivos (*.*)|*.*' rc_v2notes_verselists='Migrando listas de versos...' rc_v2notes_verselists_err='Falló al migrar listas de versos de la versión 2:' rc_v2notes_bhls='Migrando resaltado de Biblia...' rc_v2notes_bhls_err='Falló al migrar resaltado de Biblia de la versión 2:' rc_v2notes_fns='Migrando notas de pié de página...' #follow are title, descr, about for module that is created to migrate footnotes of ver.2 rc_v2notes_fns_title='Mis Notas de pié de página' rc_v2notes_fns_descr='Notas de pié de página importadas de la versión 2' rc_v2notes_fns_about='Notas de pié de página importadas de la versión 2' rc_v2notes_fns_err='Han habido algunos errores durante la conversión de las notas de pié de página a la nueva versión. Por favor, reportar este error.' rc_v2notes_vns='Migrando Notas de versos...' #follow are title, descr, about for module that is created to migrate verse-notes of ver.2 rc_v2notes_vns_title='Mis Notas de versos' rc_v2notes_vns_descr='Notas de versos importadas de la versión 2' rc_v2notes_vns_about='Notas de versos importadas de la versión 2' rc_v2notes_vns_err='Han habido algunos errores durante la conversión de las notas de versos a la nueva versión. Por favor, reporte este error.' rc_v2notes_sns='Migrando notas de temas...' #follow are title, descr, about for module that is created to migrate subject-notes of ver.2 rc_v2notes_sns_title='Mis Notas de temas' rc_v2notes_sns_descr='Notas de temas importadas de la versión 2' rc_v2notes_sns_about='Notas de temas importadas de la versión 2' rc_v2notes_sns_err='Han habido algunos errores durante la conversión de las notas de temas a la nueva versión. Por favor, reporte este error.' rc_v2notes_result='%d nuevos módulos han sido creados como resultados de importar sus notas. Cada nuevo módulo será añadido en uno ó más ventanas de Biblia. Click el botón OK para ver donde aparecerá cada módulo. Puede reordenar los módulos de la ventana de Biblia, a través del diálogo "organizar".' #follow are the titles and descriptions of the default personal modules that are created with ver.3 if no other personal modules exists. These are the ones most users will see rc_mycmt_title='Mis Notas de versículos' rc_mycmt_descr='Nots personales de versículos, capítulos, libros de la Biblia' rc_mybook_title='Mis Notas de Temas' rc_mybook_descr='Notas personales sobre varios temas; organizadas en forma jerárquica como un eBook' #frmModuleProperties messages rc_mp_yes='Sí' rc_mp_no='No' rc_mp_compress='Cambiando la compresión del módulo...' rc_mp_enc='Este módulo parece que está encriptado. No se puede cambiar a módulo de usuario.' rc_mp_user='Por favor, ¡leer CUIDADOSAMENTE antes de proceder!'#13#13'Al cambiar este módulo como "Módulo de usuario", permitirá hacer cambios permanentes en él. Esto también conlleva el peligro de corromper su contenido en forma accidental.'#13#13'AVISO'#13'Cualquier formato que se aplique a este módulo será permanente y no será posible restaurarlo a su contenido original. Si prefiere mantener su contenido original (y no el formateado), escoja "No" y seleccione la "Acción" apropiada de las "Acciones", abajo para eliminar el formateo de usuario antes de proceder aquí.'#13#13'¿Está seguro que desea habilitar ahora esta opción para este módulo?' rc_mp_reopen='El diálogo de propiedades se cerrará y reabrirá para aplicar los cambios antes de continuar.' #detect all vrefs action messages rc_mp_detectvrefs='Esta operación intentará detectar todos los versos de referencia en el módulo actual: "%s". Cambios permanentes serán efectuados al contenido del módulo. La operación puede tomar u tiempo significativo para completarla (depende del tamaño del contenido del módulo).'#13#13'¡Asegúrese que por lo menos tiene una copia del módulo original antes de proceder!.'#13#13'¿Está seguro que desea continuar?' rc_mp_detectvrefs_start='Inicializando la operación de autodetección...' rc_mp_detectvrefs_confirm='Hay un total de %d tópicos para convertir.'#13'¿Continuar?' rc_mp_detectvrefs_progress='Eliminando versos de referencia...' rc_mp_detectvrefs_current='Auto detectando versos de referencia sobre %d tópicos fuera de %d...' rc_mp_detectvrefs_perc='Auto detectando versos de referencia: %d%%' rc_mp_detectvrefs_err='Un error ha ocurrido mientras se procesaba los versos de referencia. Ningún cambio será efectuado.' #compact module action messages rc_mp_compacting='Compactando módulo...' rc_mp_compacting_err='Compactando el módulo falló con error:' #convert to rtf action messages rc_mp_rtf='Esta operación tratará de convertir todos los tópicos del actual módulo al formato rtf: "%s". Cambios permanentes serán efectuados al contenido del módulo. La operación puede tomar u tiempo significativo para ser completada (depende del tamaño del contenido del módulo).'#13#13'¡Asegúrese que por lo menos tiene una copia del módulo original antes de proceder!.'#13#13'¿Está seguro que desea continuar?"' rc_mp_rtf_progress='Convirtiendo el contenido del módulo a rtf...' rc_mp_rtf_nothingtodo='Todos los tópicos están actualmente en formato rtf. Nada por hacer.' rc_mp_rtf_confirm='Hay un total de %d tópicos para convertir.'#13'¿Continuar?' rc_mp_rtf_converting='Convirtiendo a rtf...' rc_mp_rtf_current='Convirtiéndo tópico %d a rtf fuera de %d...' rc_mp_rtf_err='Un error ha ocurrido mientras se efectuaba la conversión a rtf. Ningún cambio será efectuado.' rc_mp_enc_nochanges='Este módulo parece que está encriptado. No está permitido hacer cambios.' rc_mp_selectaction='Usted ha seleccionado la siguiente acción:'#13' [%s]'#13#13'¿Continuar?' rc_mp_enc_notallowed='Esta acción sólo puede reaizarse en módulos no encriptados.' rc_mp_enc_user_notallowed='Esta acción sólo puede reaizarse en módulos de usuario, no encriptados.' rc_mp_nonuseronly='Esta acción sólo puede reaizarse en módulos no usuarios.' rc_mp_cmtsonly='Esta acción no puede realizarse para comentarios.' #frmNewComment messages rc_newcmt_addconfirm='¿Añadir/actualizar comentarios en "%s"?' #frmNewFolder messages rc_newfolder_entername='Por favor, ingrese un nombre para esta carpeta' #frmNewModule messages rc_newmod_exists='Ya hay un módulo con el mismo título (y nombre de archivo). Por favor, escoja otro título.' #frmPrintPreview messages rc_pp_noinstalledprinted='No se han encontrado impresoras instaladas en el sistema' rc_pp_pagenum='Página %d' rc_pp_printtitle='La Palabra' #html inline rc_btext_start_of_chapter='Principio del capítulo' rc_btext_prev_chapter='Capítulo anterior' rc_btext_next_chapter='Capítulo siguiente' rc_html_parallel_no_bible='[Comparar] la ventana de Biblia noestá disponible porque:
  • no ha seleccionado una Biblia para esta ventana, ó
  • las Biblias que ha seleccionado no contienen los versículos especificados

Seleccionar Biblia
' rc_html_verse_list_default='Use el ratón para arrastrar versículos aquí desde:
  • la lista de resultados de búsqueda (uno ó más versículos seleccionados)
  • el índice de Biblia: un versículo
  • el índice de Biblia: un capítulo completo

Para crear un rango continuo de versículos:

  • use la rueda del ratón mientras presiona las teclas CTRL y SHIFT, sobre el versículo activo (el rodeado con rectángulo).
  • Click derecho en el versículo de la lista y seleccionar "Seleccionar pasaje hasta..."

Para mover un versículo arriba ó abajo en la lista:

  • use la rueda del ratón mientras presiona la tecla SHIFT, cuando pasa sobre el versículo activo
  • click sobre el versículo de la lista y seleccione "Mover->..."
' #auto update messages rc_autoupdate_checkfailed='Un error ha ocurrido cuando trató de ver si existe una nueva versión. ¿Quisiera abrir directamente su browser para chequear manualmente?' rc_autoupdate_msg2='Para chequear una nueva versión, necesitará una conección a Internet. El programa automáticamente conectará al sitio "www.theword.gr" y verificará si existen actualizaciones.'#13#13'¿Quiere continuar?' rc_autoupdate_msg3='Usted ya está usando la última versión del programa.' rc_autoupdate_msg9='Una nueva versión del programa está disponible.'#13'¿Quiere abrir su browser para chequear si hay una actualización en el sitio oficial?' rc_autoupdate_msg10='El programa chequea automáticamente las actualizaciones cda semana. Entonces será notificado nuevamente.'#13#13'Si no desea que el programa chequee automáticamente por actualizaciones, puede desmarcar la opción apropiada del diálogo ''Preferencias'' (menú "Archivo->Preferencias...").' rc_autoupdate_warnbeforeconnecting='El programa va a chequear si hay una nueva versión disponible. Esta operación requiere una conección de internet. El programa no enviará ninguna información privada suya durante el proceso. '#13#13'Si tiene un corta fuegos instalado, podría obtener un mensaje de alerta que el programa está intentando conectar la internet al sitio ''www.theword.gr''. No se alarme por esta alerta. Deberá aceptar la conección desde su corta fuegos para que trabaje esta función (esto sólo es aplicable para cortafuegos).'#13#13'Puede deshabilitar el chequeo automático de actualizaciones cuando lo requiera del diálogo ''Preferencias'' (Menú Archivo->Preferencias), de la etiqueta ''General'' desmarcando la opci´n correspondiente.'#13#13'¿Quiere continuar?' rc_autoupdate_turnoff='¿Quisiera apagar la función automática de chequear periódicamente las versiones nuevas?' rc_autoupdate_inoneweek='El programa chequeará nuevamente por actualizaciones en una semana. Si no lo desea, deshabilite la función desde el diálogo ''Preferencias''.' #clipboard viewer messages rc_clip_truncate='Portapapeles truncado para' rc_confirm_disable_clip='Está seguro que desea detener el control del portapapeles?' rc_sel_one_text='Por favor, escoja por lo menos un texto de la Biblia.' rc_clip_gotoverse='Ir' rc_clip_pastetolist='para la lista' rc_clip_init_notice='Aviso del software de estudio Bílico - La Palabra'#13#13'Este mensaje proviene del software La Palabra: la ventana que aparece en su pantalla presenta algunos versos de la Biblia, cuyas referencias ha copiado en el portapapeles.'#13#13'Esta función se denomina ''control del portapapeles''. El propósito del control del portapapeles es pegar los versículos cuyas referencias han sido copiadas en el portapapeles (ó algún texto que contenga referencias de versos). '#13#13'Para aprender más sobre esta función, por favor referirse al manual del programa. Para deshabilitar esta función ir al menú Archivo->Preferencias->Control del portapapeles.'#13#13'Este es un mensaje informativo de única vez y no volverá a aparecer de nuevo.' #splash screen messages rc_splash_build_index='Construyendo índice para' rc_version='Versión' #copy verse messages rc_copy_verse_from='De [seleccione un versículo] ...' rc_copy_verse_to='Hasta [click para seleccionar el versículo] ...' rc_copy_verse_verses='versículos' rc_copy_verse_from_with='De: [%s]' rc_copy_verse_to_with='Hasta: [%s]' #define range dialog message (for searches) #be ware that the messages of the'copy verse dialog'(the ones above) are also used in this dialog #for the similar buttons rc_searchrange_entername='[ingrese un nombre para el rango]' rc_searchrange_invalidname='Por favor, ingrese un nombre válido si desea guardar este rango.' rc_searchrange_confirm_delete='Está seguro que desea borrar este rango?'#13#13'Tenga cuidado: No podrá deshacer esta acción!' rc_searchrange_confirm_duplicate='Ya ha guardado un rango similar con este nombre "%s"'#13'Está seguro que desea guardar este también?' #html formatting rc_msg_clear_used_colors='Está seguro que desea limpiar la última lista de colores usada?' #layout specific messages rc_lyt_user_layout='Diseño de usuario %d' rc_lyt_as='como:' rc_lyt_confirm_delete='Está seguro que desea borrar el diseño "%s"?' rc_lyt_no_empty='No puede usar un nombre vacío para el diseño. Por favor, ingrese un nombre' #add xref dialog rc_addxref_range_too_big='El rango de versículos no puede exceder de 255 versículos consecutivos' #frmOrganizeXRefs messages #Organize xrefs dialog (and new set dialog) #this is the description of the default set of cross references of the user rc_xref_user_description='Mis referencias cruzadas' rc_xref_confirm_delete='Está seguro que desea borrar el conjunto de referencias cruzadas [%s]?' rc_xref_confirm_clear='Todas las referencias cruzadas del conjunto [%s] serán borradas.'#13'Está seguro que desea continuar?' rc_xref_confirm_copy='Va a copiar todas las referencias cruzadas del conjunto "%s" para el conjunto "%s"'#13'Está seguro que desea continuar?' rc_xref_confirm_delete2='Va a borrar %d referencia(s) cruzada(s)'#13'Está seguro que desea continuar?' #the following 2 message appear in the list with the xrefs in the organize xrefs dialogs rc_xrefs_list_usersets='Conjuntos de usuario' rc_xrefs_list_bmodssets='Conjunto de módulos de Biblia' #the following message appear in the'save as'dialog when creating a new set in a new file rc_xrefs_files='Archivos de referencias cruzadas' rc_xref_create_err='Falla al crear el nuevo conjunto de referencias cruzadas' rc_xrefs_op_failed='La operación falló:' rc_xref_invalid_file='%s No parece un archivo válido de referencias cruzadas' rc_xref_stop_using_confirm='Está seguro que desea parar de usar el archivo:'#13'%s ?'#13#13'(el archivo no será borrado, puede agregarlo de nuevo ó más tarde si lo desea)' rc_xref_cannot_stop_using='No puede parar de usar el archivo que reside por defecto en su directorio'#13'de usuario (%s).'#13'Si desea hacerlo, por favor, mueva el archivo fuera de este folder ó bórrelo.' rc_verselists_user_description='Lista de versos' rc_biblehl_user_description='Formato de la Biblia' rc_layouts_user_description='Diseños de usuario por defecto' #context menu of windows rc_wctx_dockto='Acoplar a' rc_wctx_floating='Siempre flotante' rc_wctx_caption_color='Color de ventana' rc_wctx_cc_no='Sin colores ni bordes' rc_wctx_cc_sch1='Esquema de color 1' rc_wctx_cc_sch2='Esquema de color 2' rc_wctx_cc_sch3='Esquema de color 3' rc_wctx_cc_scg4='Esquema de color 4' rc_wctx_cc_ovrly='colorear los bordes de íconos' rc_wctx_minmax='Mostrar botones minimizar/maximizar' rc_wctx_maximize='Maximizar/Restaurar esta ventana' rc_wctx_options='Opciones de ventana, cambiar posición de acoplamiento, cambiar colores de títulos.' rc_wctx_dock_left='Columna izquierda' rc_wctx_dock_right='Columna derecha' rc_wctx_dock_top='Línea superior' rc_wctx_dock_bottom='Línea inferior' rc_wctx_dock_middle='Área central' #skin related message rc_skin_border='Usar ventana con borde temático' rc_skin_hint='(Pausar sobre un ítem, para ver el tema).' rc_skin_none='[Sin tema]' rc_skin_tw3default='''La Palabra 3'' Tema actual' #messages related to new modules that are being found during startup: following 4 messages are combined to a big one. Be careful to keep spaces, dots, etc... rc_newmods_list='Los siguientes nuevos módulos fueron detectados:' rc_new_mods_list_more=' - ... más módulos nuevos existen...' rc_new_mods_make_sure='¿Quisiera estar seguro que todos estos serán visibles en la ventana de libros?' rc_new_mods_choose='Si escoge "Sí", el programa tratará de "ajustar" estos nuevos módulos en la ventanas de libros existentes, ó crear nuevas para acomodarlos. Tendrá un diálogo de confirmación para los nuevos módulos.'#13#10#13#10'Si escoje "No", luego estos módulos pueden aparecer ó no en algunas de sus ventanas de libro, según su configuración. Puede también agregarlas manualmente a su ventanas de libros usando el diálogo "Organizar".' #messages related to failure to load book modules rc_modfail_err='Han habido errores en la inicialización de algunos de los módulos instalados. Los siguientes módulos no han sido cargados:' rc_modfail_err_errorword='error' rc_modfail_sendbug='Si cree que estos módulos no están corruptos ó si son módulos oficiales que ha bajado de la Web oficial (www.theword.gr), por favor, envíe un reporte de falla a ''root@theword.gr''. Por favor, copie los mensajes de error en paréntesis en la lista de módulos en uso.' rc_modfail_suppress='Quisiera suprimir mensajes similares en el futuro?'#13#13'(al responder ''Sí'' el programa suprimirá mensajes similares a menos que se cambie, en tal caso, tendrá de nuevo mensajes similares)' #message when adding new module rc_new_mod_details='Los siguientes nuevos módulos han sido agregados:'#13'Título:'#9#9'%s'#13'Descripcción:'#9'%s'#13'Ruta:'#9#9'%s' rc_new_mod_view='El nuevo módulo ha sido agregado a la ventana de Libro resaltada.'#13'También puede aparecer en otras ventanas de Libro, dependiendo de su configuración actual.' rc_new_mod_continue='¿Quiere continuar con el resto de los módulos?' rc_new_mod_noview='Lamentablemente, el nuevo módulo no puede aparecer en su actual ventana de libro, ya que la configuración de diseño no lo permite (esto significa que ha selecionado ver en estas ventanas sólo módulos de diferentes tipos que el que ha creado/agregado).'#13#13'¿Quisiera crear una nueva ventana de Libro para mostrar este nuevo módulo?'#13'(Si escoje [No], puede siempre ir después al diálogo "Organizar" y adjuntar su nuevo módulo a cualquier ventana de libro.' #messages from disabled modules rc_dis_mod_morexist=' - ... [más módulos existen - por favor, verifique los diálogos de "Ayuda" -> "Acerca de"]' rc_dis_mod_warn='Algunos módulos han sido deshabilitados porque existen en directorios que son sólo de lectura. El programa debe tener acceso de escritura a fin de trabajar apropiadamente. Estos módulos/archivos son:''%s'''#13#13'Se sugiere que mueva estos archivos manualmente para guardarlos en la carpeta.'#13'Sus módulos que son por defecto: "%s"'#13#13'Puede encontrar la lista de módulos deshabilitados en los diálogos "Ayuda"->"Acerca de".' #messages for frmUnlockModules dialog (unlocking new modules Help-About menu) rc_unlock_newmodsfound='¡Se han detectado nuevos módulos bloqueados!'#13#13'Si ha comprado é instalado nuevos módulos bloqueados, use este diálogo para desbloquearlos para usarlos en el programa.'#13#13'¿Desea entrar los datos de registro ahora?' rc_unlock_later='Puede desbloquear/registrar los nuevos módulos en cualquier momento clickeando en el menú principal ''Ayuda'' -> ''Desbloqueo de módulos...''.' rc_unlock_selmod='Por favor, seleccione un módulo para desbloquear.' rc_unlock_badserial='El número de serie que ha ingresado no es correcto. Este debe contener exactamente 20 letras/números.' rc_unlock_invaliddata='Los datos de registro ingresados son inválidos. Por favor, asegúrese que ha ingresado los datos correctos, tal como aparecen en la forma de registro.' rc_unlock_success='El siguiente módulo/paquete ha sdo desbloqueado satisfactoriamente:'#13' - %s'#13#13'El módulo/paquete está registrado a:'#13' - %s'#13' - %s'#13#13'Gracias por registrar este módulo/paquete.' rc_unlock_nomods='No hay módulos bloqueados disponibles para el programa.'#13'Necesitará primeramente bajar é instalar algún módulo bloqueado y luego retornar a esta forma para desbloquearlo.' #message for frmLockedModulesWarn (warning dialog when running TW from another PC with locked modules) rc_lockwarn_verify= 'No ha verificado el propietario legal para el módulo(s) %d.'#13'Si continúa, los datos de registro asociados con estos módulos serán borrados. Este es el proceso legal y moral para tales casos.'#13#13'Por favor, verifique que ha entendido esto, a fin de no borrar accidentalmente los datos de registro que posea legalmente (en todo caso, puede re-desbloquear todos los módulos que posea por medio de re-registrar usando los datos que obtuvo originalmente).'#13#13'Continuar (Sí/No)?'#13#13'Si hace click en''Cancelar'', este diálogo se cerrará sin efectuar ningún cambio. En este caso, los módulos bloqueados en cuestión no estarán disponibles al programa. Tendrá el mismo mensaje de alerta la próxima vez que ejecute ''La Palabra''.' rc_lockwarn_enteremail='' rc_lockwarn_autoverify_check='Cada vez que marque el recuadro ''Soy el propietario legal de este módulo'', también serán marcados automáticamente todos los otros módulos del mismo propietario registrado.' rc_lockwarn_autocheck='Hay %d más modulo(s) que están registrados con el mismo nombre y email.'#13'¿Quisiera auto-marcar el recuadro ''Soy el propietario legal'' de todos estos?'#13#13'Por favor responda ''Sí'' si es el propietrio legal de cada uno de ellos.' #status bar rc_stbar_cmt='Cmt: %s' rc_stbar_dct='Dct: %s' #trying to display a topic but no book view exists rc_display_topic_no_view_create='No se puede presentar un tópico que coincida porque ninguna de sus ventanas de libros contiene el citado módulo "%s".'#13#13'¿Desea crear una uva ventana de libro para ver el módulo?' rc_display_topic_no_view='No se puede presentar este tópico porque ninguna de las ventanas de libros contiene el citado módulo "%s".'#13#13'¿Desea agregar este módulo a una ventana de libro ensombrecida para ver el tópico?' #generic dialog: used when saving/renaming verse lists rc_dlg_ok='OK' rc_dlg_cancel='Cancelar' #don't change this if your language does not require to do so. Not very well tested chapter.verse.separator=':' ############################################### #alias 1 is the basic. alias 2 is an alternative. alias 3 is the short names #Now, only 1 and 3 are used [Books] rc_bk_def_alias='1' rc_bk_alias1_1='Génesis' rc_bk_alias1_2='Éxodo' rc_bk_alias1_3='Levítico' rc_bk_alias1_4='Números' rc_bk_alias1_5='Deuteronomio' rc_bk_alias1_6='Josué' rc_bk_alias1_7='Jueces' rc_bk_alias1_8='Rut' rc_bk_alias1_9='1 Samuel' rc_bk_alias1_10='2 Samuel' rc_bk_alias1_11='1 Reyes' rc_bk_alias1_12='2 Reyes' rc_bk_alias1_13='1 Crónicas' rc_bk_alias1_14='2 Crónicas' rc_bk_alias1_15='Esdras' rc_bk_alias1_16='Nehemías' rc_bk_alias1_17='Ester' rc_bk_alias1_18='Job' rc_bk_alias1_19='Salmos' rc_bk_alias1_20='Proverbios' rc_bk_alias1_21='Eclesiastés' rc_bk_alias1_22='Cantares' rc_bk_alias1_23='Isaías' rc_bk_alias1_24='Jeremías' rc_bk_alias1_25='Lamentaciones' rc_bk_alias1_26='Ezequiel' rc_bk_alias1_27='Daniel' rc_bk_alias1_28='Oseas' rc_bk_alias1_29='Joel' rc_bk_alias1_30='Amós' rc_bk_alias1_31='Abdías' rc_bk_alias1_32='Jonás' rc_bk_alias1_33='Miqueas' rc_bk_alias1_34='Nahum' rc_bk_alias1_35='Habacuc' rc_bk_alias1_36='Sofonías' rc_bk_alias1_37='Hageo' rc_bk_alias1_38='Zacarías' rc_bk_alias1_39='Malaquías' rc_bk_alias1_40='Mateo' rc_bk_alias1_41='Marcos' rc_bk_alias1_42='Lucas' rc_bk_alias1_43='Juan' rc_bk_alias1_44='Hechos' rc_bk_alias1_45='Romanos' rc_bk_alias1_46='1 Corintios' rc_bk_alias1_47='2 Corintios' rc_bk_alias1_48='Gálatas' rc_bk_alias1_49='Efesios' rc_bk_alias1_50='Filipenses' rc_bk_alias1_51='Colosenses' rc_bk_alias1_52='1 Tesalonicenses' rc_bk_alias1_53='2 Tesalonicenses' rc_bk_alias1_54='1 Timoteo' rc_bk_alias1_55='2 Timoteo' rc_bk_alias1_56='Tito' rc_bk_alias1_57='Filemón' rc_bk_alias1_58='Hebreos' rc_bk_alias1_59='Santiago' rc_bk_alias1_60='1 Pedro' rc_bk_alias1_61='2 Pedro' rc_bk_alias1_62='1 Juan' rc_bk_alias1_63='2 Juan' rc_bk_alias1_64='3 Juan' rc_bk_alias1_65='Judas' rc_bk_alias1_66='Apocalipsis' # shorter name rc_bk_alias3_1='Gn' rc_bk_alias3_2='Ex' rc_bk_alias3_3='Lv' rc_bk_alias3_4='Nm' rc_bk_alias3_5='Dt' rc_bk_alias3_6='Jos' rc_bk_alias3_7='Jue' rc_bk_alias3_8='Rut' rc_bk_alias3_9='1S' rc_bk_alias3_10='2S' rc_bk_alias3_11='1R' rc_bk_alias3_12='2R' rc_bk_alias3_13='1Cr' rc_bk_alias3_14='2Cr' rc_bk_alias3_15='Esd' rc_bk_alias3_16='Neh' rc_bk_alias3_17='Est' rc_bk_alias3_18='Job' rc_bk_alias3_19='Sal' rc_bk_alias3_20='Pr' rc_bk_alias3_21='Ec' rc_bk_alias3_22='Cnt' rc_bk_alias3_23='Is' rc_bk_alias3_24='Jer' rc_bk_alias3_25='Lm' rc_bk_alias3_26='Ez' rc_bk_alias3_27='Dn' rc_bk_alias3_28='Os' rc_bk_alias3_29='Jl' rc_bk_alias3_30='Am' rc_bk_alias3_31='Abd' rc_bk_alias3_32='Jon' rc_bk_alias3_33='Mi' rc_bk_alias3_34='Nah' rc_bk_alias3_35='Hab' rc_bk_alias3_36='Sof' rc_bk_alias3_37='Hag' rc_bk_alias3_38='Zac' rc_bk_alias3_39='Mal' rc_bk_alias3_40='Mat' rc_bk_alias3_41='Mr' rc_bk_alias3_42='Lc' rc_bk_alias3_43='Jn' rc_bk_alias3_44='Hch' rc_bk_alias3_45='Rm' rc_bk_alias3_46='1Co' rc_bk_alias3_47='2Co' rc_bk_alias3_48='Gá' rc_bk_alias3_49='Ef' rc_bk_alias3_50='Fil' rc_bk_alias3_51='Col' rc_bk_alias3_52='1Ts' rc_bk_alias3_53='2Ts' rc_bk_alias3_54='1Ti' rc_bk_alias3_55='2Ti' rc_bk_alias3_56='Tit' rc_bk_alias3_57='Flm' rc_bk_alias3_58='He' rc_bk_alias3_59='Stg' rc_bk_alias3_60='1P' rc_bk_alias3_61='2P' rc_bk_alias3_62='1Jn' rc_bk_alias3_63='2Jn' rc_bk_alias3_64='3Jn' rc_bk_alias3_65='Jud' rc_bk_alias3_66='Ap' # search patterns. Order is important!!! # Format is '|' # where is from 1 to 66 #NOTICE!!!: P0hilemon|57: there is an extra zero (0) after P: #this will give Philemon less priority than Philippians, when #parsing the reference "Phi" (and so Philippians will appear) #Added the '.' after each number. The letters/numbers before the dot #are not counted to ignore to match the book name (e.g. the first letter #after the dot must match also. [Search.Patterns] Génesis|1 Éxodo|2 Levítico|3 Números|4 Deuteronomio|5 Josué|6 Jueces|7 Rut|8 1Samuel1|9 2Samuel2|10 1Reyes1|11 2Reyes2|12 1Crónicas1|13 2Crónicas2|14 Esdras|15 Nehemías|16 Ester|17 Job|18 Salmos|19 Proverbios|20 Eclesiastés|21 Cantares|22 Isaías|23 Jeremías|24 Lamentaciones|25 Ezequiel|26 Daniel|27 Oseas|28 Joel|29 Amós|30 Abdías|31 Jonás|32 Miqueas|33 Nahum|34 Habacuc|35 Sofonías|36 Hageo|37 Zacarías|38 Malaquías|39 Mateo|40 Marcos|41 Lucas|42 Juan|43 Hechos|44 Romanos|45 1Corintios1|46 2Corintios2|47 Gálatas|48 Efesios|49 Fil00ipenses|50 Colosenses|51 1Tesalonicenses1|52 2Tesalonicenses2|53 1Timoteo1|54 2Timoteo2|55 Tito|56 Fi0lemón|57 Hebreos|58 Santiago|59 1Pedro1|60 2Pedro2|61 1Juan1|62 2Juan2|63 3Juan3|64 Judas|65 Apocalipsis|66 Revelación|66 I.SamuelI|9 II.SamuelII|10 I.ReyesI|11 II.ReyesII|12 I.CrónicasI|13 II.CrónicasII|14 I.CorintiosI|46 II.CorintiosII|47 I.TesalonicensesI|52 I.ITesalonicensesII|53 I.TimoteoI|54 I.ITimoteoII|55 I.PedroI|60 II.PedroII|61 I.JuanI|62 II.JuanII|63 III.JuanIII|64 01|1 02|2 03|3 04|4 05|5 06|6 07|7 08|8 09|9 10|10 11|11 12|12 13|13 14|14 15|15 16|16 17|17 18|18 19|19 20|20 21|21 22|22 23|23 24|24 25|25 26|26 27|27 28|28 29|29 30|30 31|31 32|32 33|33 34|34 35|35 36|36 37|37 38|38 39|39 40|40 41|41 42|42 43|43 44|44 45|45 46|46 47|47 48|48 49|49 50|50 51|51 52|52 53|53 54|54 55|55 56|56 57|57 58|58 59|59 60|60 61|61 62|62 63|63 64|64 65|65 66|66 -as|0 -on|0 -in|0 -is|0 -at|0 -number|0 -ami|0 -me|0 -can|0 -do|0 -so|0 -to|0 -ii|0 -die|0 -duty|0 -here|0 -her|0 -eat|0 -el|0 -else|0 -sons|0 -due|0 -dry|0 -relation|0 -east|0 -of|0 -see|0 -per|0 #The [Notice] section contains the raw content of an rtf file. #The original file to be translated can be obtained here from http://www.theword.gr/docs/notice.rtf #Once you translate the notice.rtf file (retaining all formatting), just copy/paste the raw #rtf content below. [Notice] {\rtf1\ansi\ansicpg1253\deff0\deflang1032{\fonttbl{\f0\fswiss\fprq2\fcharset161 Verdana;}{\f1\froman\fprq2\fcharset161{\*\fname Times New Roman;}Times New Roman Greek;}{\f2\fswiss\fprq2\fcharset0 Verdana;}{\f3\fswiss\fprq2\fcharset161{\*\fname Arial;}Arial Greek;}{\f4\fswiss\fcharset161{\*\fname Arial;}Arial Greek;}} {\colortbl ;\red0\green102\blue204;\red0\green0\blue0;\red153\green51\blue0;\red0\green0\blue255;\red128\green128\blue128;} {\*\generator Msftedit 5.41.15.1515;}\viewkind4\uc1\pard\nowidctlpar\sa120\cf1\b\f0\fs26 La Palabra\b0 \endash \fs24 Aviso importante, por favor lea cuidadosamente\cf2\f1\fs26\par \pard\nowidctlpar\li180\sb100\sa120\f0\fs18 Este es un aviso importante que requiere su atencion. Por favor tome unos \cf3 dos minutos\cf2 para leerlo. \f1\fs24\par \pard\nowidctlpar\sb100\sa120\qc\cf3\f0\fs20 Por favor lea cuidadosamente y considere en oracion\cf2\b\fs18 .\b0\f1\fs24\par \pard\nowidctlpar\sb100\sa120\cf1\f0 Introduccion\cf2\f1\par \pard\nowidctlpar\li180\sb100\sa120\f0\fs18 Estimado usuario de La Palabra,\f1\fs24\par \f0\fs18 Mi nombre es Costas Stergiou y soy el autor de este software La Palabra. Este aviso aparece automaticamente ya que Usted es un usuario frecuente del software y asumo que lo encontrara util (o solo selecciono \b menu\b0 donar). Espero que el software La Palabra sea una herramienta de ayuda para su asistencia en el estudio de La Palabra de Dios.\f1\fs24\par \f0\fs18 La razon de este aviso es presentarle algunas ideas sobre el software y ayudarle \b a realizar una decision a conciencia\b0 sobre la posibilidad de hacer una donacion monetaria, como una medida de soporte para futuros desarrollos del programa La Palabra. \lang1033\f2 Este dialogo no aparecera de nuevo si el mensaje permanece al menos unos dos (2) minutos en la pantalla \lang1032\f0 (puede accesar desde el menu \b Ayuda\b0 ->\b Donar\lang1033\f2 \b0 en cualquier momento\lang1032\f0 ), por favor lea este aviso como un minimo gesto de apreciacion por\~ el uso de este software gratuito.\f1\fs24\par \pard\nowidctlpar\sb100\sa120\cf1\f0 El software La Palabra es de uso gratuito, pero tiene costos elevados\cf2\f1\par \pard\nowidctlpar\li180\sb100\sa120\f0\fs18 El software La Palabra consiste de \lang1033\f2 2\lang1032\f0 00,000 lineas de codigo y es el resultado de cerca de 10,000 horas de trabajo (que corresponde a unos 5-6 ciclos anuales de labor). Es con la gracia y provision de Dios que esta labor ha sido realizada para que el programa sea \cf3\fs20 de alta calidad y realmente un software gratuito\cf2\fs18 . \f1\fs24\par \f0\fs18 El hecho que el software TW sea \cf3 de uso gratuito\cf2 no significa que no haya costos asociados con su desrrollo y soporte. Realmente, los costos actuales detras del programa son muy altos en terminos de tiempo y dinero. \f1\fs24\par \pard\nowidctlpar\sb100\sa120\cf1\f0 Considerar una donacion monetaria\cf2\f1\par \pard\nowidctlpar\li180\sb100\sa120\f0\fs18 Es importante que considere seriamente la posibilidad de efectuar una donacion para continuar con el desarrollo del software La Palabra.\~ Cualquier monto que sea dado es importante y grandemente apreciado.\~ Ademas, una donacion monetaria hace posible un mejor y mas eficiente desarrollo. Este aviso solo aparece a personas como usted, que usan el software frecuentemente. Es justo considerar seriamente esta solicitud, aun de acuerdo a la Palabra de Dios, aunque no es obligatorio efectuarlo. \f1\fs24\par \f0\fs18 Es comprensible que no es facil la decision de realizar una donacion, y la razon mas comun no es el costo sino el fastidio de hacerlo. Tambien es comprensible que las personas sean reacios a dar sus datos personales o hacer pagos o donaciones en linea. Sin embargo, debemos ser conscientes que el esfuerzo de hacer una donacion, relativamente es poco, en comparacion con el esfuerzo real que he invertido en este software.\f1\fs24\par \f0\fs18 Habiendo dicho todo esto, deseo recalcar que no estoy coaccionando de ninguna manera a donar, pero para tomar una mejor conciencia que lo que es dado gratuitamente tiene un enorme costo invertido, que ha sido \lquote pagado\rquote principalmente por una sola persona. \b Por favor, decida basado en estos hechos\b0 . Desafortunadamente, la Internet esta llena de \lquote material\rquote gratis que realmente no es \lquote finalmente\rquote gratis, o es de tan baja calidad que no se pagaria por usarlo. Contrariamente, \cf3 el software La Palabra es y permanecera genuinamente gratuito!\cf2 \~\f1\fs24\par \pard\nowidctlpar\sb100\sa120\cf1\f0 Lo que obtendra si decide donar\cf2\f1\par \pard\nowidctlpar\li142\sb100\sa120\f0\fs18 Aunque he considerado proveer funcionalidades mejoradas en La Palabra a los usuarios donantes, no lo hare. Si lo hiciere, La Palabra cesaria de ser \cf3 completamente gratuito\cf2 . Por lo tanto, si decide donar o no, el software trabajara exactamente igual. Igualmente, si decide donar no obtendra ningun beneficio adicional con respecto a la funcionalidad del programa.\f1\fs24\par \f0\fs18 Sin embargo, si decide donar, en apreciacion por su esfuerzo, le remitire por correo, un CD o una memoria flash con el programa La Palabra (la memoria flash contiene\cf3 la Palabra, en version Portatil\cf2 , que correra en cualquier PC solo al insertar la memoria flash en el puerto usb; no hay necesidad de instalacion). Estos son solo obsequios, y no podran ser comprados. Ellos son opcionales y dependeran de la cantidad donada. \f1\fs24\par \pard\nowidctlpar\sb100\sa120\cf1\f0 Por favor, actue segun su propia decision\cf2\f1\par \pard\nowidctlpar\li142\sb100\sa120\f0\fs18 - Si ha decidido donar, por favor visite el sitio oficial en \cf4\ul http://www.theword.gr/donate \cf2\ulnone para hacerlo.\f1\fs24\par \pard\nowidctlpar\li142\f0\fs18 - Si ha decidido no donar, estare agradecido si pudiera completar este cuestionario en forma anonima (son pocas preguntas, tomara menos de 1 minuto) sobre porque escogio \b no\b0 donar. Por favor hagalo como una contribucion minima al programa La Palabra. Haga click aqui: \cf4\ul http://www.theword.gr/donate/questionnaire\par \pard\nowidctlpar\sb100\sa120\cf3\ulnone\fs20 Gracias por su tiempo\cf2\fs22 ,\f1\fs24\par \f0\fs22 Costas Stergiou\f1\fs24\par \pard\nowidctlpar\f0\fs18\par \cf5\fs16\par El idioma original de este aviso esta en Ingles. Es posible que la traduccion no exprese exactamente las intenciones el autor. Puede leer la version original en:\cf2 \cf4\ul http://www.theword.gr/donate/original\cf2\ulnone\par \par \cf0\f1\fs22\par \f3\fs20\par \pard\f4\par }